Изгнание

Пётр Флотский
Меж рек четырёх восточных
простёрся прекрасный сад;
там зелень, как огнь, пылала
и полыхала роса.
Плескались взветренно кроны,
баюкая синеву.
И говорил Хозяин
созданию своему:
«Не смей поддаться искусу,
хоть будь он остёр, как нож.
Вкусив от древа познанья,
ты в этот же день умрёшь».

Но как-то жене Адама
промолвил влюблённый змей,
не отрывая от дивной
проникновенных очей:
«Как только плоды съедите,
что опадают вотще,
прозреете вы, как боги,
для знанья главных вещей.
Вовсе не плод заповедный
уготовляет гробы –
но Тот, кто пугливо жаждет
всевластным над вами быть.
Соперников в вас Он чует.
Чтоб глас опаски в Нём стих,
должны вы любовь к познанью
в жертву Ему принести.
Лишь слуг и рабов Он холит.
Ровня Ему не нужна.
Здесь ли, в подземьи ль, на небе ль –
суть власти везде одна».
И змей с рокового древа
желанных плодов нарвал.
И женщина их вкусила,
познав прозренья провал.
Адам же, плодов отведав,
в смятение впал и в стыд.
И кануло солнце в тучах,
всклокоченных и густых.
И грозно сошёл Владыка,
и в гневе змею сказал:
«Будь проклят за наущенье
и мерзок стань всем глазам.
Безбрежное ограничить
мечтал ты за ширмой век.
Так ползай же, гад, на брюхе
и прах поедай вовек.
Между людьми и тобою
вражду кладу во все дни;
ты будешь в пяту разить их,
тебя же в главу – они.
Отныне вас разделяю
и властвую, как хочу.
Пощады же не просите –
мольбу не призрю ни чью».
И женщине рёк Властитель,
вонзив в неё взор-кинжал:
«Твою же скорбь преумножу,
в болезни будешь рожать.
Господство в Моём названьи
и власти апофеоз.
Навек обрела ты муки
в забвеньи Моих угроз».
И рёк Властитель Адаму,
громами свой глас стеля:
«Знай, за твоё ослушанье
проклята Мною земля;
со скорбью кормиться будешь
с неё в дни жизни своей;
и в поте тебе труждаться,
доколь не почиешь в ней.
Здесь вашим путям граница.
Здесь вешаю Я замок,
чтобы из вас ни единый
проникнуть в Мой сад не мог».

И побрели прапредки
от лязгнувших вслед им врат.
И воды свои слезами
за ними катил Евфрат.