Юлияна Донева.
Юлия Калчева
Нежна балада
http://www.stihi.ru/2013/05/22/7169
НЕЖНАЯ БАЛЛАДА
Вольный поэтический перевод с болгарского О. Шаховской (Пономаревой)
Шуршит листва… я вспоминаю
ночь лунную и серенаду,
тепло и голос, грусть витает,
ту нежную балладу.
Листы весенние свежи,
вы шепчите о чём, не знаю,
сны сбудутся и миражи,
всё то, о чём мечтаю.
Листы, вам петь свою балладу,
я стану слушать, в небо глядя,
и снова возвратится младость,
смех сердцу - песня в радость.
12.06.2013