Бхагавад-гита. Глава 3. Карма-йога

Кари Вестова
                БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ
               
             (в переводе Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупады)

               
                ГЛАВА ТРЕТЬЯ. КАРМА-ЙОГА
                ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Текст 1.  Арджуна сказал: "О, Джанардана, о Кешава! Почему Ты хочешь вовлечь меня
в эту страшную войну, если считаешь, что путь разума лучше кармической деятельности?

Текст 2.  Мой разум смущён Твоими двусмысленными наставлениями. Поэтому, прошу Тебя,
скажи определённо, что будет самым лучшим для меня."

Текст 3.  Верховная божественная личность сказал: "О, безгрешный Арджуна, я уже объяснил,
что есть два класса людей, пытающихся познать своё "я". Некоторые склонны делать это
с помощью эмпирических философских размышлений, другие -- через преданное служение Господу.

Текст 4.  Невозможно простым отказом от деятельности освободиться от кармических реакций,
и одним только отречением невозможно достичь совершенства.

Текст 5.  Каждый вынужден действовать в соответствии с качествами, данными ему
гунами материальной природы; поэтому никто не может удержаться от деятельности,
даже на мгновение.

Текст 6.  Тот, кто удерживает свои органы чувств от действий, но чей ум привязан
к объектам чувств, несомненно сам себя обманывает и называется притворщиком.

Текст 7.  С другой стороны, тот, кто искренне пытается контролировать умом
активные органы чувств и занимает их деятельностью в преданном служении Господу,
без привязанности к материальному, стоит гораздо выше.

Текст 8.  Исполняй предписанный тебе долг, ибо это лучше, чем не работать.
Без работы невозможно даже поддержать своё материальное тело.

Текст 9.  Любая деятельность должна выполняться как жертвоприношение Вишну,
иначе она явится причиной рабства в этом материальном мире.
Поэтому, о сын Кунти, выполняй предписанные тебе обязанности ради Его удовлетворения,
и ты всегда будешь свободен от этого рабства.

Текст 10. В начале творения Господь всех существ сотворил поколения людей и полубогов,
наряду с жертвоприношениями для Вишну, и благословил их, сказав: "Будьте счастливы
этой ягьей (жертвоприношением), ибо совершение её дарует вам всё желаемое
для счастливой жизни и освобождения".

Текст 11. Полубоги, удовлетворённые жертвоприношениями, удовлетворят также и тебя,
и благодаря таким взаимоотношениям людей и полубогов воцарится всеобщее благоденствие.

Текст 12. Полубоги, ответственные за удовлетворение различных жизненных потребностей,
ублаготворённые совершением жертвоприношений, даруют всё необходимое.
Тот, кто наслаждается этими дарами, не предлагая их со своей стороны полубогам,
несомненно является вором.

Текст 13. Бхакты Господа, вкушающие пищу, предложенную вначале Господу, очищаются
от всех грехов. Те же, кто готовят пищу ради собственного чувственного наслаждения,
воистину вкушают один лишь грех.

Текст 14. Все живые тела кормятся злаками, а злаки возникают из земли,питаемой дождями.
Дожди вызываются совершением ягьи, а ягья рождается из выполнения предписанных обязанностей.

Текст 15. Регулярная деятельность предписана в "Ведах", а "Веды" непосредственно исходят
от Верховной божественной личности. Поэтому всепроникающая Трансцендентальность
вечно пребывает в актах жертвоприношений.

Текст 16. Мой дорогой Арджуна, тот, кто в человеческой жизни не выполняет жертвоприношений,
предписанных "Ведами", несомненно ведёт жизнь, полную греха.
Живя только для удовлетворения чувств, такой человек живёт напрасно.

Текст 17. Но для того, кто черпает удовольствие в самом себе,
чья человеческая жизнь направлена на самоосознание, и кто находит полное удовлетворение в себе самом
и только в себе самом -- для того не существует обязанностей.

Текст 18. Осознавший себя человек, выполняя свои обязанности, не стремится
к какой-либо цели, но нет у него и причин не выполнять их.
Он также не зависит от других живых существ.

Текст 19. Поэтому человек должен действовать из чувства долга,
не беспокоясь о плодах своей деятельности, ибо, действуя так, он достигает Всевышнего.

Текст 20. Цари, такие, как Джанака, достигли совершенства единственно исполнением
предписанного долга. Поэтому, хотя бы ради воспитания людей, ты должен выполнять своё дело.

Текст 21. Что бы ни делал великий человек, обыкновенные люди идут за ним.
И какие бы нормы он ни устанавливал на примере своих действий, весь мир следует им.

Текст 22. О сын Притхи, во всех трёх планетных системах нет такого дела,
которое Я был бы обязан выполнить. Я ничего не желаю и ни в чём не нуждаюсь --
и всё же я занят выполнением предписанных обязанностей.

Текст 23. Ведь если бы Я когда-либо пренебрёг исполнением долга, о Партха, несомненно,
все люди последовали бы Моему примеру.

Текст 24. Если бы Я не выполнял предписанных обязанностей, все эти миры были бы разрушены.
Я был бы причиной рождения нежелательного населения, и таким образом Я нарушил бы
покой всех живых существ.

Текст 25. Невежественные люди исполняют свои обязанности ради плодов их, мудрые же
делают это ради того, чтобы вывести людей на правильный путь.

Текст 26. Чтобы не смущать умы невежественных людей, привязанных к плодам своей деятельности,
мудрый человек не должен заставлять их прекратить всякую работу,
а скорее он должен вовлекать их в деятельность, проникнутую духом преданного слежения,
для постепенного духовного развития.

Текст 27. Душа, введённая в заблуждение влиянием ложного эго, считает себя совершающей
действия, которые в действительности выполняются тремя гунами материальной природы.

Текст 28. Тот, кому известна абсолютная истина, о сильнорукий, не интересуется
чувственным удовлетворением, хорошо понимая разницу между деятельностью
в преданном служении и кармической деятельностью.

Текст 29. Введённые в заблуждение гунами материальной природы, невежественные люди
занимаются только материальной деятельностью и привязываются к ней.
Но несмотря на то, что действия таких людей, вследствие их неведения,
есть действия низшего порядка, мудрый человек не станет беспокоить их.

Текст 30. Поэтому, о Арджуна, посвятив Мне все свои действия, полностью осознавая Меня,
не желая выгоды, без притязаний на собственничество и стряхнув апатию -- сражайся.

Текст 31. Те люди, которые исполняют свои обязанности в соответствии с Моими
предписаниями, и которые следуют этому учению с верой, без зависти, освобождаются
из оков кармической деятельности.

Текст 32. Но те, кто из зависти не считаются с этими наставлениями и не следуют им,
лишены всякого знания, одурачены, и их попытки достичь совершенства обречены на неудачу.

Текст 33. Даже обладающий знанием поступает согласно своей природе, ибо поведение каждого
человека зависит от влияния трёх гун. Что же даст подавление своей природы?

Текст 34. Существуют принципы регулирования привязанностей и антипатий по отношению
к объектам чувств. Человек не должен попадать в зависимость от таких привязанностей и антипатий,
ибо они являются камнем преткновения на пути к самореализации.

Текст 35. Гораздо лучше человеку выполнять свои обязанности, пусть даже несовершенным
образом, чем чужие -- в совершенстве. Лучше изведать неудачи, исполняя
свой собственый долг, чем выполнять чужой, ибо следовать по чужому пути опасно".

Текст 36. Арджуна сказал: "О потомок Вришни, что же принуждает человека поступать греховно
даже помимо его воли, как будто его влечёт какая-то сила?"

Текст 37. Верховная божественная личность сказал: "Это лишь вожделение, Арджуна.
Оно рождается от соприкосновения с гуной страсти и переходит затем в гнев; оно --
греховный всепожирающий враг этого мира.

Текст 38. Как огонь скрыт дымом, как зеркало покрыто пылью, как зародыш сокрыт
во чреве матери, так и живое существо в различной степени покрыто вожделением.

Текст 39. Таким образом чистое сознание мудрого живого существа покрывается
его вечным врагом -- вожделением, которое никогда не удовлетворяется и пылает, как огонь.

Текст 40. Чувства, ум и разум -- пристанище вожделения. Через них вожделение
покрывает истинное знание живого существа и вводит его в заблуждение.

Текст 41. Поэтому, о Арджуна, лучший из Бхарат, сначала обуздай этот великий
символ греха -- вожделение -- управляя своими чувствами, и срази этого врага знания
и постижения души.

Текст 42. Живые чувства выше мёртвой материи, ум выше чувств, разум выше ума,
а она (душа) ещё выше чем разум.

Текст 43. Итак, познав свою трансцендентальную сущность по отношению к материальным
чувствам, уму и разуму, о сильнорукий Арджуна, человек должен укрепить ум с помощью
зрелого духовного разума, и таким образом -- духовной силой -- победить
этого ненасытного врага, вожделение.








Человек, желающий пересечь ужасный океан материальных страданий, может сделать это очень легко, приняв прибежище на корабле "Бхагавад-гиты".

Тот, кто днём и ночью слушает и читает "Шри Гиту", никогда не должен рассматриваться как простой смертный. Без сомнения, его подлинный облик божественен.

Вне всех сомнений, что изучающий "Шри Гиту" с преданностью, обретает всё благо, которое он мог бы получить от изучения Вед, Пуран и других Писаний.

Тот, кто внимательно слушает и воспевает славу заключений "Шри Гиты", или излагает суть этого учения другим, несомненно, достигнет высшего предназначения.

Несчастья, возникающие от проклятия или чёрной магии, никогда не войдут в дом, где поклоняются "Шри Гите".

Человек, с преданностью изучающий "Шри Гиту", свободен и счастлив. Хотя и совершает деятельность в этом мире, он не запутывается в ней.

Все святые места в этой Вселенной, такие как Праяг, вечно присутствуют там, где присутствует "Шри Гита" -- вечная песнь Бога".

Тот, кто в смертный час помнит половину, четверть, одну главу или хотя бы один стих «Гиты», достигнет высшего назначения.

Излагая или слушая смысл «Гиты» в смертный час, даже последний грешник получает право на освобождение.

Тот, кто в смертный час с преданностью держит в руках «Гиту», отправляется на Вайкунтху, чтобы в божественном экстазе жить там вместе с Верховным Господом Вишну.

Тот, кто сосредоточивается хотя бы на одной главе «Гиты», после смерти снова родится человеком, чтобы, возобновив изучение «Гиты», наконец обрести освобождение.

Если в смертный час человек услышит хотя бы слово «Гита», его будущее светло.

Любые поступки, сопровождаемые декламацией «Гиты», очищаются и ведут к совершенству.

Человек, декламирующий «Гиту» во время посмертных церемоний (шраддха), удовлетворяет своих праотцов. Покинув ад, они восходят на небеса.

Тот, кто подарит «Гиту» в золотом переплете ученому брахману, никогда не родится вновь в материальном мире.

Тот, кто раздаст в милостыню сотню «Гит», поднимется на абсолютный уровень и вряд ли родится вновь.

Душа, подарившая «Гиту», получает место на планете Господа Вишну на срок семи калп, чтобы общаться с Всевышним в божественном экстазе.

Если, выслушав до конца смысл «Гиты», человек подарит книгу брахману, Господь, довольный им, исполнит все его желания.

Тот, кто никогда не декламирует и не слушает «Гиту», этот сосуд с нектаром, позволяет нектару вытекать сквозь пальцы, чтобы пить яд.

Открыв для себя знание «Гиты» и упиваясь этим нектаром, люди, страдающие в этом бренном мире, находят прибежище в преданности Всевышнему и становятся по-настоящему счастливыми.

Многие святые цари, такие как Джанака, приняли прибежище в знании «Гиты» и, став безгрешными, достигли высшего назначения.

При декламации «Гиты» не имеет значения, высокого или низкого происхождения человек. Только вера делает его достойным декламировать «Гиту», поскольку среди всех видов знания «Гита» - воплощение Абсолюта.

(Из "Гита-Махатмьи")




             

         
О "БХАГАВАД-ГИТЕ"
~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Бхагавад-гита" -- одно из самых почитаемых произведений Священной Ведической литературы.
"Бхагавад-гита" также известна под названием "Гитопанишад".
Она -- суть всего ведического знания и одна из наиболее важных Упанишад в ведической литературе.

"Бхагавад-гита" -- самое известное Ведическое писание.

Она является квинтэссенцией всего ведического знания, и потому утверждается,
что если даже не изучать всю другую ведическую литературу,
а ограничиться чтением "Бхагавад-гиты", любой человек сумеет разрешить все жизненные проблемы,
получить освобождение из самсары (круговорота бесконечных рождений и смертей материального мира)
и сделать свою жизнь совершенной.

"Бхагавад-гита" была поведана Верховным Господом богу солнца Вивасвану
более 120 400 000 лет назад. Вивасван передал её прародителю человечества Вайвасвату Ману,
а тот рассказал "Гиту" своему сыну и ученику Махарадже Икшваку, правителю планеты Земля, около 2 005 000 лет назад.
С тех пор "Бхагавад-гита" существует в человеческом обществе. Однако со временем это знание было частично утеряно,
и Бхагаван Кришна вновь поведал "Гиту" Арджуне на поле битвы Курукшетра около 5 000 лет назад.


Существует много разных изданий "Бхагавад-гиты", к которым написано большое количество различных комментариев,
однако большинство из них являются неавторитетными, поскольку авторами переводов и комментариев
была нарушена ведическая традиция передавать трансцендентное знание, содержащееся в Ведах, таким, как оно есть,
в чистом и неискажённом виде, без навязывания читателю "своего личного мнения"
и без собственных поправок, интерпретаций и дополнений.


"Бхагавад-гита как она есть" в переводе Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупады
представляет ведическое произведение в его первоначальной форме, являясь оригиналом этой священной книги знания.
"Бхагавад-гита" с комментариями Шрилы Прабхупады представляет учение Вед в его абсолютной форме --
таким, каким оно передавалось по парампаре (цепи ученической преемственности Совершенных Учителей,
идущей от Господа Кришны -- Верховной Личности Бога.











ЗДЕСЬ МОЖНО ПРОЧИТАТЬ СТАТЬЮ О "БХАГАВАД-ГИТЕ КАК ОНА ЕСТЬ":
http://www.stihi.ru/2016/10/19/5887