Юлияна Донева. Не упаду!

Ольга Шаховская
Юлияна Донева.
Юлия Калчева

Няма да падна
http://www.stihi.ru/2013/05/22/4492

НЕ УПАДУ!
Вольный поэтический перевод с болгарского О. Шаховской (Пономаревой)

Крутит буря, сковывая льдом,
на ногах держусь едва-едва,
чую – губит, двигаюсь с трудом,
пасть готова, клонится глава.
Перелом – мгновенье наступает
и удерживают крепко Длани,
заслоняя от невзгод и зла.
Мысль пришла: «вот дар, благодеянье:
и упасть я просто не могла.»
Буря мне страшна окаянная,
пусть сшибает, но не упаду!
Знаю, что всегда обнимут Длани,
под Его опекой я не пропаду!

14.06.2013