Бхагавад-гита. Глава 4. Трансцендентальное знание

Кари Вестова
                БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ
               
             (в переводе Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупады)

               

                ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ. ТРАНСЦЕНДЕНТАЛЬНОЕ ЗНАНИЕ
                ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

               

Текст 1.  Божественная личность, Господь Шри Кришна сказал: "Я передал
эту вечную науку йоги богу солнца Вивасвану, Вивасван передал её Ману,
прародителю человечества, а Ману, в свой черёд, передал её Икшваку.

Текст 2.  Эта высшая наука передавалась по цепи ученической преемственности,
и так познавали её праведные цари. Со временем эта цепь была нарушена,
и потому сущность знания кажется сейчас утраченной.

Текст 3.  Сегодня я сообщаю тебе эту древнейшую науку взаимоотношений со Всевышним,
ибо ты -- Мой бхакта и Мой друг и потому сможешь постичь
трансцендентальную тайну этого знания."

Текст 4.  Арджуна сказал: "Бог солнца Вивасван старше Тебя по рождению.
Как же может быть, что Ты передал ему эту науку?"

Текст 5.  Верховная божественная личность сказал: "Через многие и многие рождения
прошли мы с тобой. Я помню их все, ты же не можешь их помнить, о покоритель врагов!

Текст 6.  Хотя Я -- нерождённый, и Моё трансцендентное тело нетленно, хотя Я --
Господин всех живых существ, Я всё же в каждое тысячелетие являюсь
в Своём изначальном образе.

Текст 7. Когда на земле религия приходит в упадок, и воцаряется безбожие,
Я нисхожу Сам, о потомок Бхараты.

Текст 8.  Чтобы освободить праведников и уничтожить злодеев, а также восстановить религиозные принципы,
Я Сам спускаюсь на землю из века в век.

Текст 9.  Тот, кто знает трансцендентальную природу Моего появления и моих деяний,
покидая это тело, не рождается снова в этом материальном мире, но входит
в Мою вечную обитель, о Арджуна.

Текст 10. Освободившись от привязанности, страха и гнева, полностью погрузившиеся в Меня
и найдя во Мне единственное прибежище, многие и многие люди в прошлом, познав Меня,
очистились и так обрели трансцендентальную любовь ко Мне.

Текст 11. До какой степени человек отдаёт себя Мне, соответственно Я награждаю его.
Каждый во всём следует Моим путём, о сын Притхи.

Текст 12. Люди в этом мире желают успеха в делах, совершаемых ради выгоды,
и потому поклоняются полубогам. И, конечно, в этом мире люди быстро добиваются
плодов такой деятельности.

Текст 13. В соответствии с тремя гунами материальной природы и деятельности,
связанной с ними, Мною созданы четыре класса человеческого общества.
Знай же, что хотя Я -- создатель этой системы, тем не менее Я, будучи неизменен,
Сам не вхожу в неё.

Текст 14. Нет такой деятельности, которая влияла бы на Меня; Я не стремлюсь
к плодам её. Тот, кто осознаёт эту истину обо Мне, также не запутывается в кармических
последствиях своей деятельности.

Текст 15. Все освобождённые души в древние времена действовали с таким пониманием
Моей трансцендентальной природы. Поэтому ты должен исполнять свой долг,
следуя по их стопам.

Текст 16. Даже умные люди не знают, что есть действие и что -- бездействие.
Теперь я объясню тебе, что есть действие, и, зная это, ты освободишься
от всех несчастий.

Текст 17. Все хитросплетения деятельности очень сложны для понимания.
Поэтому следует хорошо знать, что есть действие, что -- запрещённое действие,
и что -- бездействие.

Текст 18. Тот из людей разумен, кто видит бездействие в действии,
и действие в бездействии; его положение трансцендентально, хотя он и занят
разнообразной деятельностью.

Текст 19. Тот считается обладающим полнотой знания, кто свободен от стремлений
к чувственному удовлетворению. Мудрецы говорят о таком, что последствия
его деятельности сожжены огнём совершенного знания.

Текст 20. Отказавшись от всякой привязанности к результатам своей деятельности,
всегда удовлетворённый и независимый, он не совершает действий, приносящих плоды,
хотя и занят постоянно всевозможными делами.

Текст 21. Этот знающий человек действует, полностью контролируя свои ум и разум,
отрешается от всех собственнических инстинктов и трудится только ради жизненно
необходимого, и тогда на него не действуют последствия его греховных поступков.

Текст 22. Тот, кто довольствуется прибылью, которая приходит сама собой,
кто свободен от двойственности, свободен от зависти, кто сохраняет твёрдость
как в успехе, так и в неудаче, тот никогда не запутывается в сетях кармы,
хотя и совершает различные действия.

Текст 23. Действия человека, не привязанного к гунам материальной природы,
всецело пребывающего в трансцендентальном знании, становятся целиком духовными.

Текст 24. Человек, всецело погружённый в сознание Кришны, непременно попадёт
в духовное царство, ибо он всё отдаёт духовной деятельности, в которой потребление
абсолютно, и то, что предлагается, обладает той же духовной природой.

Текст 25. Иные йоги безупречно поклоняются полубогам, предлагая им различные
жертвоприношения, и некоторые из них приносят жертвы на огонь Верховного Брахмана.

Текст 26. Некоторые (настоящие брахмачари) приносят в жертву процесс слушания
и чувства на огонь умственного контроля, а другие (ведущие регулируемую семейную жизнь),
приносят в жертву объекты чувств на огонь чувств.

Текст 27. Другие, кто заинтересованы в достижении самореализации посредством
контроля ума и чувств, предлагают функции всех чувств и дыхания жизни как жертву
на огонь контролируемого ума.

Текст 28. На некоторых нисходит озарение благодаря тому, что они пожертвовали имуществом,
на других -- благодаря их суровому аскетизму, или занятиям мистической йогой восьми видов,
или изучению Вед для развития трансцендентного знания.

Текст 29. Другие, склонные к процессу сдерживания дыхания для достижения транса,
практикуют задержку движения выдоха на переходе во вдох и вдоха на переходе в выдох,
и так в конце концов достигают транса, прекратив всякое дыхание.
Некоторые из них, ограничивая себя в еде, предлагают в качестве жертвы выдыхаемый воздух.

Текст 30. Все совершающие жертвоприношения, понимая значение их, очищаются
от кармических реакций, и, вкусив нектар плодов пожертвования, они возносятся
в высшую вечную атмосферу.

Текст 31. О лучший из Куру, не принося жертвы, невозможно обрести счастье на этой планете
и в этой жизни; что же тогда говорить о последующей?

Текст 32. Все эти разнообразные жертвоприношения одобряются "Ведами", и каждое из них
порождается определённым типом деятельности. Зная это, ты достигнешь освобождения.

Текст 33. О карающий врагов, принесение  в жертву знания лучше, чем принесение в жертву
материальной собственности. В конце концов, о сын Притхи, высшая цель
жертвоприношений -- достижение трансцендентного знания.

Текст 34. Попытайся узнать истину, обратившись к духовному учителю.
Вопрошай его смиренно и служи ему. Самореализованные души способны дать тебе знание,
ибо они видят истину.

Текст 35. Получив истинное знание от самореализованной души,
ты никогда не ввергнешься вновь в эту иллюзию, поскольку посредством этого знания
ты увидишь, что все живые существа -- не что иное, как часть Всевышнего, или,
другими словами, что они принадлежат Мне.

Текст 36. И если даже ты -- самый грешный из всех грешников,
поднявшись на корабль трансцендентного знания, ты переправишься через океан бедствий.

Текст 37. Как пылающий огонь превращает дрова в пепел, о Арджуна, так огонь знания
сжигает дотла все последствия материальной деятельности.

Текст 38. В этом мире нет ничего более возвышенного и чистого,
чем трансцендентальное знание. Это знание -- зрелый плод всего мистицизма.
И тот, кто достигает совершенства в преданном служении, насладится этим знанием
в своё время.

Текст 39. Верующий человек, стремящийся к трансцендентальному знанию
и подчиняющий себе чувства, достоин достигнуть такого знания, и, достигнув его,
быстро обретает высший духовный покой.

Текст 40. Но невежественные и неверующие люди, сомневающиеся в шастрах,
не обретают сознания Господа; они падают вниз.
Для сомневающейся души нет счастья ни в этом мире, ни в следующем.

Текст 41. Тот, кто преданно служит Господу, отказываясь от плодов своей деятельности,
и чьи сомнения разрушены трансцендентальным знанием, действительно познал себя.
В таком случае его не связывают последствия его деятельности, о завоеватель богатств!

Текст 42. Итак, оружием знания победи сомнения, родившиеся в твоём сердце от неведения.
Вооружившись йогой, о Бхарата, поднимись и сражайся.








Человек, желающий пересечь ужасный океан материальных страданий, может сделать это очень легко, приняв прибежище на корабле "Бхагавад-гиты".

Тот, кто днём и ночью слушает и читает "Шри Гиту", никогда не должен рассматриваться как простой смертный. Без сомнения, его подлинный облик божественен.

Вне всех сомнений, что изучающий "Шри Гиту" с преданностью, обретает всё благо, которое он мог бы получить от изучения Вед, Пуран и других Писаний.

Тот, кто внимательно слушает и воспевает славу заключений "Шри Гиты", или излагает суть этого учения другим, несомненно, достигнет высшего предназначения.

Несчастья, возникающие от проклятия или чёрной магии, никогда не войдут в дом, где поклоняются "Шри Гите".

Человек, с преданностью изучающий "Шри Гиту", свободен и счастлив. Хотя и совершает деятельность в этом мире, он не запутывается в ней.

Все святые места в этой Вселенной, такие как Праяг, вечно присутствуют там, где присутствует "Шри Гита" -- вечная песнь Бога".

Тот, кто в смертный час помнит половину, четверть, одну главу или хотя бы один стих «Гиты», достигнет высшего назначения.

Излагая или слушая смысл «Гиты» в смертный час, даже последний грешник получает право на освобождение.

Тот, кто в смертный час с преданностью держит в руках «Гиту», отправляется на Вайкунтху, чтобы в божественном экстазе жить там вместе с Верховным Господом Вишну.

Тот, кто сосредоточивается хотя бы на одной главе «Гиты», после смерти снова родится человеком, чтобы, возобновив изучение «Гиты», наконец обрести освобождение.

Если в смертный час человек услышит хотя бы слово «Гита», его будущее светло.

Любые поступки, сопровождаемые декламацией «Гиты», очищаются и ведут к совершенству.

Человек, декламирующий «Гиту» во время посмертных церемоний (шраддха), удовлетворяет своих праотцов. Покинув ад, они восходят на небеса.

Тот, кто подарит «Гиту» в золотом переплете ученому брахману, никогда не родится вновь в материальном мире.

Тот, кто раздаст в милостыню сотню «Гит», поднимется на абсолютный уровень и вряд ли родится вновь.

Душа, подарившая «Гиту», получает место на планете Господа Вишну на срок семи калп, чтобы общаться с Всевышним в божественном экстазе.

Если, выслушав до конца смысл «Гиты», человек подарит книгу брахману, Господь, довольный им, исполнит все его желания.

Тот, кто никогда не декламирует и не слушает «Гиту», этот сосуд с нектаром, позволяет нектару вытекать сквозь пальцы, чтобы пить яд.

Открыв для себя знание «Гиты» и упиваясь этим нектаром, люди, страдающие в этом бренном мире, находят прибежище в преданности Всевышнему и становятся по-настоящему счастливыми.

Многие святые цари, такие как Джанака, приняли прибежище в знании «Гиты» и, став безгрешными, достигли высшего назначения.

При декламации «Гиты» не имеет значения, высокого или низкого происхождения человек. Только вера делает его достойным декламировать «Гиту», поскольку среди всех видов знания «Гита» - воплощение Абсолюта.

(Из "Гита-Махатмьи")




             

         

О "БХАГАВАД-ГИТЕ"
~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Бхагавад-гита" -- одно из самых почитаемых произведений Священной Ведической литературы.
"Бхагавад-гита" также известна под названием "Гитопанишад".
Она -- суть всего ведического знания и одна из наиболее важных Упанишад в ведической литературе.

"Бхагавад-гита" -- самое известное Ведическое писание.

Она является квинтэссенцией всего ведического знания, и потому утверждается,
что если даже не изучать всю другую ведическую литературу,
а ограничиться чтением "Бхагавад-гиты", любой человек сумеет разрешить все жизненные проблемы,
получить освобождение из самсары (круговорота бесконечных рождений и смертей материального мира)
и сделать свою жизнь совершенной.

"Бхагавад-гита" была поведана Верховным Господом богу солнца Вивасвану
более 120 400 000 лет назад. Вивасван передал её прародителю человечества Вайвасвату Ману,
а тот рассказал "Гиту" своему сыну и ученику Махарадже Икшваку, правителю планеты Земля, около 2 005 000 лет назад.
С тех пор "Бхагавад-гита" существует в человеческом обществе. Однако со временем это знание было частично утеряно,
и Бхагаван Кришна вновь поведал "Гиту" Арджуне на поле битвы Курукшетра около 5 000 лет назад.


Существует много разных изданий "Бхагавад-гиты", к которым написано большое количество различных комментариев,
однако большинство из них являются неавторитетными, поскольку авторами переводов и комментариев
была нарушена ведическая традиция передавать трансцендентное знание, содержащееся в Ведах, таким, как оно есть,
в чистом и неискажённом виде, без навязывания читателю "своего личного мнения"
и без собственных поправок, интерпретаций и дополнений.


"Бхагавад-гита как она есть" в переводе Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупады
представляет ведическое произведение в его первоначальной форме, являясь оригиналом этой священной книги знания.
"Бхагавад-гита" с комментариями Шрилы Прабхупады представляет учение Вед в его абсолютной форме --
таким, каким оно передавалось по парампаре (цепи ученической преемственности Совершенных Учителей,
идущей от Господа Кришны -- Верховной Личности Бога.











ЗДЕСЬ МОЖНО ПРОЧИТАТЬ СТАТЬЮ О "БХАГАВАД-ГИТЕ КАК ОНА ЕСТЬ":
http://www.stihi.ru/2016/10/19/5887