Перечитывая Омара Хайяма

Михаил Аскаров
Лежал тередо мною светлый, ясный путь.
Но что заставило меня с пути свернуть?
Зачем - ты спросишь,  я искал ненастье.
Что бы в глаза твои зелёные взглянуть.

Любовь моя к тебе не знает срока,
Хоть ты сейчас не рядом, а далёко.
Я в верности своей тебе клянусь.
В душе моей нет места для порока.

Пусть наша жизнь – игра на пораженье,
Но к финишу различное движенье.
Тот, кто цепляется за жизнь паучьей хваткой,
Не выберет  пути самосожженья.


            Я беден и мои подарки
Пускай покажутся тебе не ярки.
Но все они, души моей излёт
Стихов и песен, поцелуев жарких.

Любовь  в разлуке  познаётся.
И времени она не продаётся.
Пытай её обманными словами.
Она от этих пыток не согнётся.

Луга и лес нам были ложем,
Но были мы тогда  моложе.
Сейчас-пуховые постели,
Но путь к любви стал очень сложен.

Прекрасный вкус и аромат растают в воздухе как дым.
И по лицу уже не скажешь, что был когда то молодым.
                Преград не знает к старости дорога.
Душа ещё и с детством не простилась, а становлюсь уже седым.

Меня любви коснулся свет
Лучом случайным, как привет
Из волшебства другого мира.
Остаться или улететь? О боги, дайте мне совет.

Я в поле васильков собрал букет.
Из них струился яркий синий свет.
Глаза твои я вижу в этом свете
Забытые на много, много лет.