Из Генриха Гейне

Валентина Тамазина
1
   Как  стремительны  и страстны
   Мимолётных  чувств  слиянья.
   В  нежных связях  упованье,
   Пылкие  в  любви признанья.

   Преклоняюсь  перед  дамой
   Сердцем  всем, расположеньем,
   И  когда  в  неё  влюбляюсь,
   То  приходит  убежденье,

   Что  прекрасная  душа
       и, конечно, это мненье,
   Но  сильнее  убеждаюсь
       в  красоте  я,  без  сомненья.

   Эти  бёдра! Этот  лоб!
   Свежесть  утренней  улыбки,
   Стан,  прекрасная  осанка
   У  моей  любимой  г и б к и.



2

  В  моей  довольно  тёмной  жизни
  Сияет  сладкая  картина,
  И  только  лишь  она  зависнет,
  Я  в  темноте,  как  в  паутине.

  И  если  дети  в  темноте,
  То  их  душа  тогда  томится,
  И  в  этой  страшной  тесноте
  Они  кричат,  как  в  клетке  птица.

  Я  дитя,  я  распеваю  песни в  темноте  сейчас,
  Пусть  она  не  так  забавна,
  Но   спасает  в  страшный  час...



  перевод  с  немецкого
ТАМАЗИНОЙ  В.И.