Robert Service. Перекати-поле

Константин Николаев 4
РОБЕРТ СЕРВИС
(1874 – 1958)

A ROLLING STONE
ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ

В сердце моём светит солнечный луч,
От ветра кровь в жилах поёт;
Я – друг всем деревьям, я – часть горных круч,
В пути я встречаю восход.
Я юность свою разбазарил давно,
Я – вечный раскольник в миру;
Всё время скитаюсь и знаю одно:
Так будет, пока не умру.

Я в каменный век заявил о себе,
Когда жил в пещере – и вот
Я в новое время в неравной борьбе
Познал на себе рабский пот.
Превыше всего, что прельщает людей,
Ценю я любовь к мелочам;
Живу я лишь страстью к свободе своей,
К простым обращаясь вещам.

Чтоб ставить палатку и планы менять,
Мечтая весь мир обойти;
Своё мастерство на себе испытать,
Ища приключений в пути.
Не ведать забот, как тот дрозд, что поёт,
Идти своим светлым путём,
И что тебя ждёт не знать наперёд,
И жить, дорожа каждым днём.

Чтоб тело моё было чистым как храм,
Чтоб жил я и не был чужим,
Питая любовь и заботу к вещам
Столь светлым, простым и земным.
Чтоб зависть изжил и забыл о войне,
Чтоб полною грудью дышал,
Была б лишь Природа пристанищем мне,
Чтоб зла мне никто не желал.

Чтоб душу мою совратить не смогли
Разгулы богатых ничем;
И, как тот бродяга, съесть корку земли,
Свалившись в канаву пред тем.
Плестись вместе с ним по дорогам одним
И другом его называть;
Делить с ним костёр и презреть всякий спор;
Чтоб мог его сердце читать.

Чтоб, путь обретя, я смотрел, как дитя,
На жизнь с любопытством окрест –
От дальних морей до широких степей,
От трущоб до глухих, диких мест,
От красной звезды до песчинки простой,
От бОльшего до «по плечу».
Я знаю, что всё здесь встаёт предо мной –
Это всё я увидеть хочу.

Увидеть, – и чтоб я оставил свой след
От пальм до полярных широт.
И никто мне не скажет «нельзя» или «нет»,
И никто душу мне не сожмёт.
Я готов заплатить эту цену, – но Бог!
Я прошу лишь тебя об одном:
Дай свободным мне быть, – но такой уж мой рок –
Я как был, так остался рабом!

Здесь в рубашке простой  я стою пред тобой
И не прячу мозолистых рук.
В каждый день я влюблён, только дело всё в том –
Мной не понят ещё мир вокруг.
Но радостей мне здесь хватает вполне
Я – Божий цыган на ветру...
Я буду приветствовать каждый рассвет!
Рад буду тому, что сошла ночь на нет!
Я буду в пути до скончания лет!
Так будет, пока не умру.

И будут мне звёзды на небе сиять,
И петь о свободе, маня;
И каждое утро мне будет вручать
Мандат, что свободен здесь я.
Зов бескрайней Земли – он превыше всего,
Он в венах пульсацией стал.
О тело, о сердце, хвалите Его –
Того, кто вам всё это дал!
--

A Rolling Stone

There's sunshine in the heart of me,
My blood sings in the breeze;
The mountains are a part of me,
I'm fellow to the trees.
My golden youth I'm squandering,
Sun-libertine am I;
A-wandering, a-wandering,
Until the day I die.

I was once, I declare, a Stone-Age man,
And I roomed in the cool of a cave;
I have known, I will swear, in a new life-span,
The fret and the sweat of a slave:
For far over all that folks hold worth,
There lives and there leaps in me
A love of the lowly things of earth,
And a passion to be free.

To pitch my tent with no prosy plan,
To range and to change at will;
To mock at the mastership of man,
To seek Adventure's thrill.
Carefree to be, as a bird that sings;
To go my own sweet way;
To reck not at all what may befall,
But to live and to love each day.

To make my body a temple pure
Wherein I dwell serene;
To care for the things that shall endure,
The simple, sweet and clean.
To oust out envy and hate and rage,
To breathe with no alarm;
For Nature shall be my anchorage,
And none shall do me harm.

To shun all lures that debauch the soul,
The orgied rites of the rich;
To eat my crust as a rover must
With the rough-neck down in the ditch.
To trudge by his side whate'er betide;
To share his fire at night;
To call him friend to the long trail-end,
And to read his heart aright.

To scorn all strife, and to view all life
With the curious eyes of a child;
From the plangent sea to the prairie,
From the slum to the heart of the Wild.
From the red-rimmed star to the speck of sand,
From the vast to the greatly small;
For I know that the whole for good is planned,
And I want to see it all.

To see it all, the wide world-way,
From the fig-leaf belt to the Pole;
With never a one to say me nay,
And none to cramp my soul.
In belly-pinch I will pay the price,
But God! let me be free;
For once I know in the long ago,
They made a slave of me.

In a flannel shirt from earth's clean dirt,
Here, pal, is my calloused hand!
Oh, I love each day as a rover may,
Nor seek to understand.
To enjoy is good enough for me;
The gipsy of God am I;
Then here's a hail to each flaring dawn!
And here's a cheer to the night that's gone!
And may I go a-roaming on
Until the day I die!

Then every star shall sing to me
Its song of liberty;
And every morn shall bring to me
Its mandate to be free.
In every throbbing vein of me
I'll feel the vast Earth-call;
O body, heart and brain of me
Praise Him who made it all!
==