Т-и-д-о-р-и Рок альбом Алые Капли - премьера!

Андрей Писной
аудио версия ;


ЛИБРЕТТО
---------
  Изгоем - чувствует себя наш герой, покидая Страну Восходящего Солнца, покидая свою - алую любовь - свою Тай Тянь. Обстоятельства безжалостны по отношению к влюбленным.
 
   Быть вместе им не суждено, слишком велика пропасть между культурами и верой, между понятиями о чести и долге, между обычаями и обязательствами.
 
    Да что там, останься воин из страны белых деревьев на острове ... погибли бы... оба. Ведь несмотря ни на что, для самураев, он - пришлый гадзин. А она - единственная дочь великого сёгуна. Спасая друг друга, они расстаются.

    Девушка чувствует себя - птичкой тидори. Птичкой, которая так хочет догнать уплывающий корабль, но её маленькие крылья... не позволяют ей удалятся от берега. Птичкой - сердце которой разрывается от тоски !
------------
------------



Роняешь
Белой яшмой - слёзы
О - мы - два шелковичных
Червячка
От гор
Уплыли облака
В глазах твоих, как смоль
Тоска тоска
И... ты - ты - ты ... одна
И... ты - ты - ты теперь одна
---

Черпаешь
Узкой ручкой - воды
Бегут два изумрудных
Ручейка
Блестят
Ворожа жемчуга
В сердцах теперь живет
Тоска тоска
И... ты - ты - ты ... одна
И... ты - ты - ты теперь одна



ТИДОРИ КРЫЛЬЯМИ ВЗМАХНИ
ТИДОРИ ВСЛЕД ЕМУ - ЛЕТИииииииииииии

---

***

Отпустишь -
В белый дым тидори
Они махнут крылАми
Торопясь
Им вслед
Дыханье ветерка
В глазах твоих что боль
тоска тоска
И... ты - ты - ты ... одна
И... ты - ты - ты теперь одна
***


Уходишь
Алой капли брызги
Они окрасят сердце
Навсегда
Тату
На коже сакура
На ветке два цветка
Тоска тоска

ТОскаааааааааааааааааааааа





----

Группа "YELLOW CROW"

Бас гитара, гитары + программирование - Сергей Заря
Барабаны - Александр Грицина - ДЕБЮТ
Бандура - Иван Ткаленко
Вокал - Геннадий Бидненко
Текст+Идея - Андрей Писной


********************************************

   Японский поэтический язык ёдзё сложен, но очень красив. Метафоры - ассоциации - еле уловимые намеки. Тонкая паутина, дуновение ветерка, роса на цветах , облака отражающиеся в реке, всё это имеет свой потаённый смысл в японской поэзии.Символизм и сокровенная красота переплетаются в причудливую икебану из образов, чувств и событий.

   Маленькая, чуть больше воробушка, птичка тидори - часто провожает джонки, уходящие от берега. Однако её маленькие крылышки не в состоянии переносит её на большие расстояния и поэтому она всегда возвращается к родному берегу ... так и не догнав корабль.
Символ - отчаянной надежды и безнадежного отчаяния - одновременно!

ДВА ШЕЛКОВИЧНЫХ ЧЕРВЯЧКА В ОДНОМ КОКОНЕ - постоянный образ двух людей скрывающих свою любовь в глубокой тайне.

   

 p.s.

   Хочу поделиться с читателями и слушателями очень интересным фактом, причем сразу замечу - мне он стал известен лишь сегодня. То есть работая больше двух лет над альбомом я и слыхом не слыхивал о нём !!!
-------
-------
В 1896г. японский император Мэйдзи преподнес российскому императору Николаю II по случаю его восшествия на престол дар, состоящий из орла на постаменте из древесного корня и двухсторонней четырехстворчатой ширмы. После коронации скульптура и ширма были переданы в Оружейную палату Московского Кремля, где и выставлялись вплоть до 1917 года. Затем в течение нескольких десятилетий памятник был доступен лишь узкому кругу кремлевских обитателей. После открытия Оружейной палаты в 1955г. зрители получили возможность вновь увидеть в экспозиции скульптуру и ширму. В 1964 году императорский орел ненадолго вернулся на родину - в Японию, во время первой послевоенной выставки из собраний государственных музеев Советского Союза. В 1982 году самый значительный с художественной и исторической точки зрения памятник прикладного искусства Японии из собрания Музеев Московского Кремля был передан в Государственный музей искусства Востока.

Скульптура орла дополнена двухсторонней четырехстворчатой ширмой в деревянном обрамлении. На её лицевой стороне вышиты морские волны, бьющиеся о прибрежные скалы. На обратной стороне вытканы стаи маленьких птиц тидори, парящих в золотистых облаках. Обычно эти птички изображаются в японской живописи и гравюрах скользящими по волнам большими стаями и ассоциируются с верностью и бесстрашием.

---
Что хотел сказать таким подарком Мейдзи ? Скорее всего что Орел ( герб российской империи естественно ) сильная и могучая птица, но она станет - ещё сильнее, приобретя верную и бесстрашную - маленькую птичку тидори ( надо думать ассоциировав стайку птиц с японскими островами ).

В моем случае ; главный герой - русский воин ( орел ), а его возлюбленная маленькая японка ( тидори ), рисковавшая всем на свете, подарившая ему свою любовь и спасшая его от неминуемой смерти.


ЛИБРЕТТО
~~~~~~~~~~

В самой истории изначально Две культуры. Ведь наш герой - славянин попавший в плен. И это история любви, почетного военнопленного и дочери знатного самурая, которая априори не могла закончится счастливо.

Наш славянин, ставший волею судьбы на какое-то время самураем, впитывает дух бусидо, но при этом остается христианином. Он теряет свою любовь, умом понимая... что она никак не могла иметь логического завершения. Он разрывается на части между долгом, роком, чувствами , совестью. И в полной мере ощущает себя изгоем.

Музыкальная составляющая идет на стыке и где-то даже противоречии культур и если в "ИЛЛЮЗИИ" преобладают японские мотивы, то в "ИЗГОЕ" бунтующий русский дух.

Вся история проплывает вслед за кистью ( жанр дзуйхицу, это жанр японской короткой прозы, в котором автор записывает всё, что приходит ему в голову, не задумываясь о том, насколько это «литературно».

Дзуйхицу может рассказывать о каком-то внезапном воспоминании, пришедшей в голову мысли, увиденной бытовой сценке ).Делится на два вида: 1-й — жанр записок без особой последовательности: запись мыслей, впечатлений, воспоминаний, описаний в том порядке, как они приходят в голову автору. Классич. образцом этого типа являются «Записки у изголовья» («Макура-нососи») придворной дамы Сэй Сёнагон.

Другой тип Д. — изложение мыслей или впечатлений автора на к.-л. тему — философскую, эстетич., литературную (аналогично «эссе»). Классич. примером этого типа служат «Записки из кельи» («Ходзёки», 1912) монаха Камо Тёмэи на тему о бренности земной жизни.

Почти три года мы трудимся над этим проектом. Альбом "Алые Капли" необычен во всем ; от содержания и формы, до музыки + исполнения. Я пока не могу обозначить формат однозначно, рок опера, мюзикл, концептуальный альбом и .т.д. В какой-то мере всё это есть в наших "каплях".
Ну а для того чтобы получить более менее полную картину рекомендую послушать ;


1. ФАНТОМЫ. ПРОЛОГ
2. АЛЫЕ КАПЛИ НА КРАСНОЙ ЛИСТВЕ - I капля
3. ПТИЧЬИ СЛЕДЫ - II капля
4. ЛУННЫЙ ДОЖДЬ - III капля
5. ИЛЛЮЗИЯ - IV капля
6. ДОРОГА ДОМОЙ. ИЗГОЙ. - V капля
7. ТИДОРИ - VII капля
8. ЦУКИЁМИ - ПОЛНАЯ ЛУНА . ЭПИЛОГ

----