И здесь, и там

Игорь Джерри Курас
И здесь, и там, и на краю земли,
и в небе над водой, и в отраженье
его в воде — мы только корабли
сошедшиеся вместе на мгновенье.
Мы странники вселенские меж звёзд:
(и здесь, и там), и наша суть вселенна.
Два пленника ступившие на мост
на миг оговорённого обмена.
Две встречные машины на одной
забытой богом сумрачной заправке;
две пули на дуэли озорной
летящие к поручикам в отставке.
«Теперь сходитесь!» — но не долог день,
ночь коротка; скрипучи все пружины
жилья чужого, неприметна тень,
да отблеск юн в стекле бутылки винной.
Кто выдумал такую кутерьму?
Зачем ему втемяшилась идея
соорудить вселенскую тюрьму
где мы с тобой? Нелепая затея.
Он сдвинул горы, подсолил моря
и подсиропил небо с облаками,
чтоб здесь, и там — и в холод февраля,
и жаркими июльскими ночами
(меняя континенты, города)
нам выпадало редкое сближенье.
Чтоб ярким светом искрилась вода,
и небо над водой, и отраженье.