Навеяно стихотворением Безумной Шляпницей Мира

Михаил Жовнерчук
       Do not stand at my grave and weep, Mary E. Frye
                Безумная Шляпница Мира

             http://www.stihi.ru/2013/04/06/9445
Mary E.Frye

 * * *
   «Do not stand at my grave and weep -
       I am not here, I do not sleep»…...

«На моей могиле не стоит плакать и стоять.
    Ведь там меня нету, мне там не надо спать»…


Экспромт:

Вы не стойте и не плачьте у могилушки моей,
Ветром ласковым летаю я средь золота полей...
Я парю дождём осенним, солнца ласковым лучом,
В стае я лечу весенней и курлычу ни о чём.

Бриллиантом рос сияю, я на зорюшке хмельной,
Ветром с травами играю, и капризною волной.
Вы не стойте и не плачьте у могилушки моей,
Я средь Вас, любя, витаю по Россиюшке своей...