Ночь Из Йозефа Эйхендорфа

Римма Батищева
Ночь, как тихая вода.
Страсть, печаль и плач любовный
Вдруг врываются сюда:
В тихий, нежный шум прибоя.

Вот плывут издалека,
Словно облако, желанья
Как в движенье ветерка
Мысли угадать, мечтанья?

Сердца моего тоску
Дальним звёздам не открою.
Лишь в душе я сберегу
Тихий, нежный шум прибоя.

       20.07.2013

Eichendorff Joseph
Nacht ist wie ein stilles Meer,
Lust und Leid und Liebesklagen
Kommen so verworren her
In dem linden Wellenschlagen.

Wuensche wie die Wolken sind,
Schiffen durch die stillen Raeume,
Wer erkennt im lauen Wind,
Ob's Gedanken oder Traeume? -

Schliess' ich nun auch Herz und Mund,
Die so gern den Sternen klagen:
Leise doch im Herzensgrund
Bleibt das linde Wellenschlagen.