Океан по-кошачьи мурлычет и трётся спиной

Хельга Гах
Океан по-кошачьи мурлычет и трётся спиной 
Об горбатые дюны и рыжий крупинчатый пляж.
От воды такой запах, что дьяволу душу продашь,
Чтобы им пропитаться насквозь, став солёной волной.

Здесь ветра хулиганят, играя горячим песком, 
А смолистые сосны, когда раскаляется день, 
Благосклонно бросают на берег тягучую тень,
И становится так очевидно, что счастье – в простом.

Тут понятно, что жизнь океану сродни – широка,
Что стихия сильней человека: борись, не борись –
Всё равно унесёт то ли вглубь, то ли вдаль, то ли ввысь.
Но всегда будет где-то мерцать огонек маяка.


Hossegor, 6-7 авг 2013