The Searchers. Sweets for My Sweet. Сласти сладкой

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни "Sweets for My Sweet" британской группы The Searchers с альбома "Meet The Searchers" (1963).

С 8 августа 1963 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 2 недель.

Группа "мерсибита" The Searchers создана в Ливерпуле в 1959 году и название позаимствовала у популярного тогда фильма "Искатели". После того, как их первый вокалист прошёл прослушивание и стал оперным певцом, группа превратилась в квартет и партии вокала стали исполнять поочередно все участники. В 1962 году группа подписала контракт на выступления в «Star-Club» в Гамбурге, сменив там Битлз. Дебютный сингл "Sweets for My Sweet", кавер-версия песни американской группы The Drifters, сразу возглавил британский чарт, а первый альбом "Meet The Searchers" ("Познакомьтесь с Искателями" 1963) занял вторую строчку. Группа стала также второй после Битлз, покорившей американский чарт. Позже состав группы часто менялся, но она выступает до сих пор.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=WLGROTIEXZU (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=V4EtJPiENDk (На ТВ 1964)
http://www.youtube.com/watch?v=hSx8GSoOYDw (Концерт 2009)

СЛАСТИ ДЛЯ СЛАДКОЙ
(перевод Евгения Соловьева)

Для сладкой - сласть, для медовой - сахар.
Твой поцелуй вызвал дрожь.
Для сладкой - сласть, для медовой - сахар.
Знай, от меня ты не уйдёшь.

Если хочешь звезду, чтобы, сверкая,
Твоих глаз подчеркнула блеск,
Буду всю ночь гнаться, дорогая,
И украду её с небес.
И принесу

Для сладкой - сласть, для медовой - сахар.
Твой поцелуй вызвал дрожь.
Для сладкой - сласть, для медовой - сахар.
Знай, от меня ты не уйдёшь.

Если хочешь ты в жизни встретить принца,
Творцу Снов расскажу, что ты
Загрустила, песок снов пусть струится,
Пока не сбудутся мечты.
И принесу

Для сладкой - сласть, для медовой - сахар.
Твой поцелуй вызвал дрожь.
Для сладкой - сласть, для медовой - сахар.
Знай, от меня ты не уйдёшь.

А если хочешь любви, чтоб длилась вечно,
Сердце ты в мою любовь одень.
Но моя любовь не длится вечно -
Дольше вечности на день.
Я принесу

Для сладкой - сласть, для медовой - сахар.
Твой поцелуй вызвал дрожь.
Для сладкой - сласть, для медовой - сахар.
Знай, от меня ты не уйдёшь.
------------------------------------------
SWEETS FOR MY SWEET
(Doc Pomus, Mort Shuman)

Sweets for my sweet, sugar for my honey
Your first sweet kiss thrilled me so
Sweets for my sweet, sugar for my honey
I'll never ever let you go

If you wanted that star that shines so brightly
To match the stardust in your eye
Darling, I would chase that bright star nightly
And try to steal it from the sky
And I would bring

Sweets for my sweet, sugar for my honey
Your first sweet kiss thrilled me so
Sweets for my sweet, sugar for my honey
I'll never ever let you go

If you wanted a king to keep you smilin'
I'd tell the sandman you were blue
And I'd ask him to keep that sand a-pilin'
Until your dreams had all come true
And I would bring

Sweets for my sweet, sugar for my honey
Your first sweet kiss thrilled me so
Sweets for my sweet, sugar for my honey
I'll never ever let you go

And if you wanted a love to last forever
Darlin' I would send my love your way
And my love'd not only last forever
But forever and a day
And I would bring

Sweets for my sweet, sugar for my honey
Your first sweet kiss thrilled me so
Sweets for my sweet, sugar for my honey
I'll never ever let you go