Самум

Ольга Онил
Азату Сейиткулиеву

*************************************************

Жёлтое солнце утонет под вечер в сыпучем песке,
Вечный самум* здесь укажет дорогу лишь тем, кто достоин.
Знаю, легенда гласила давно - кто один, тот не воин,
Всё же, опять выбираю маршрут - не пройти налегке.

Вязнут в зыбучей дороге усталые грешные дни,
Маревом тают, не выдержав схватки с тугими ветрами.
Те, кто останутся рядом со мной, не бывали врагами,
Те, кто ушли - за собой погасили навечно огни.

Лун сосчитаю шальной хоровод - сколько их впереди?...
Что мне отмерено, будет моим неделимым пределом.
Каплями влаги прохладной любовь прикоснулась несмело,
Тихо сказала, давая надежду: "Ты сможешь, иди.."

Жёлтое солнце уснуло на белом горячем песке,
Снами заполнив прозрачное низкое небо, а где-то
Кружатся в танце чужие далёкие чудо-планеты,
Снова упрямо пульсирует жилка на тонком виске.

(c) Olga O'Neil

August 2013
*******************************

Самум (араб. ;;;;;; (samum); — знойный ветер) — сухие, горячие, сильные местные ветры пустынь, налетающие шквалами и сопровождающиеся пыле-песчаными вихрями и бурей; песчаный ураган.