На день рождения кота Шредингера

София Юзефпольская-Цилосани
 

Ни жив ни мертв, как шредингера кот
сижу в мешке, а сапоги снаружи,
какие-то чужие мужи
судьбу мою решают, перелет
из Грузии в Нью Йоркские леса,
все дорожает с каждым днем и небеса
оттенены уже сентябрьской лужей.

Ни жив - ни мертв, как Шредингера кот,
я опыт и подопытный навеки,
анализ поднимает Вия веки,
и Мурр из нот строчит мне опус квот.

Лишь мой сапог, как Небо, - скреб Нью-Йорк,
в котором он не мертв совсем не жил,
да кот из мертвых хочет в жизнь:
- достань меня с той полки,
где он по цепочке гуляет, может к елке...
с котовой бабочкой.. мы доберемся - Пусть войдет...
из Шредингера пол/на пол кота:

Вошел. - Годо. И Бродский - в никуда.
Как только он из комнаты той вышел.
Но завтра я чеширского кота,
пошлю к послу: он королевы - выше.