Переводы песен с разных языков

Ирина Кривицкая-Дружинина
На этой странице собраны переведенные мной с разных языков песни. Все переводы – эквиритмические,
то есть с попаданием в мелодию, при этом я старалась максимально сохранить содержание. Песни собраны в
отдельный сборник. На каждую я даю ссылку, там, кроме текста, можно ознакомиться с подстрочным переводом
и текстом подлинника (там, где это возможно).

БЕЗ МУЗЫКИ ТЕКСТЫ ПЕСЕН НЕ ВОСПРИНИМАЮТСЯ, ПОЭТОМУ НА ВСЕ ПЕСНИ БЫЛИ СДЕЛАНЫ
ПЛЕЙКАСТЫ. НО ТЕПЕРЬ САЙТ ПЛЕЙКАСТОВ ЗАКРЫТ, И Я ЗАМЕНЯЮ ИХ НА ВИДЕОРОЛИКИ. ССЫЛКИ
НА ВИДЕО БУДУТ ПУБЛИКОВАТЬСЯ ПО МЕРЕ ГОТОВНОСТИ РОЛИКОВ.


П О Р Т У Г А Л Ь С К И Й

Д.ПОНТЕШ
Песня моря (из х/ф Первобытный страх): http://www.stihi.ru/2014/05/12/9104
      Видео: http://www.youtube.com/watch?v=FR-2rG2RatI (http://www.stihi.ru/

KAOMA
Танцуем ламбаду: http://www.stihi.ru/2014/05/15/9779


А Л Б А Н С К И Й

Р.СТАМБОЛА
Vetem Nje Po: http://www.stihi.ru/2018/05/08/8686
      Видео: http://www.youtube.com/watch?v=A2t6_vRNmTM (http://www.stihi.ru/


К И Т А Й С К И Й

ВАН ЦЯНЬ
Слезы счастья (песня Сяо Лин из х/ф Волшебный портрет): http://www.stihi.ru/2013/07/25/9446
      Видео: http://www.youtube.com/watch?v=ljmLcd90cEQ (http://www.stihi.ru/


Ш В Е Д С К И Й

TIBERTREA
Herr Mannelig: http://www.stihi.ru/2016/06/13/10427


Н О Р В Е Ж С К И Й

С.ХЮРХЬЕБЁ
Песня Сольвейг (Э.Григ, Пер Гюнт): http://www.stihi.ru/2014/07/02/570


А Р М Я Н С К И Й

А.ДАРБИНЯН
Ов сирун, сирун: http://www.stihi.ru/2015/07/21/7756
      Видео: http://www.youtube.com/watch?v=MRODx7LpC4g (http://www.stihi.ru/


С Е Р Б С К И Й

З.ЧОЛИЧ
Кристина: http://www.stihi.ru/2013/08/24/9636
      Видео: http://www.youtube.com/watch?v=eMUXJzs-BmM (http://www.stihi.ru/


Ц Ы Г А Н С К И Й

В.ВИШНЕВСКАЯ
Ту и мэ (из х/ф Заяц над бездной): http://www.stihi.ru/2013/07/24/872
      Видео: http://www.youtube.com/watch?v=efI5wEra3vc (http://www.stihi.ru/