A monument in words by Ivan Donn Carswell

Фарид Шамгулов
       A MONUMENT IN WORDS

And so I had a glaring revelation,
I couldn't find the poet in the man although
I read his life composed by writers true disposed
to tell it with veracity. They built a monument in words
and deeds, a shrine of writers' reeds inlaid with refined
and proper quotes. Those motes were hardly real; I couldn't find
the poet in the man they wrote, but when I found alone the
man within the Poet reading from his poetry I was replete.
Perhaps they can't compete these dry and dusty counters
of the grains of sand, there's more evoked within a ball of
dimpled clay on any day a sculptor lends his hands to shape
a face; I am pleased to read the poet rather than the man
and will not place my future faith in such abstruse scatology.

              Иван Донн Карсвелл
                (Австралия)
               ПАМЯТНИК ИЗ СЛОВ

Кричащее открытие я сделал, это факт:
не мог найти никак Поэта в человеке,
чей путь по жизни был описан, как трактат,
умелыми людьми; читаю - ангел некий.

Они воздвигли памятник из дел и громких слов;
да, место поклонения, подбор цитат в порядке;
стрелы острот изысканных - продумано число -
пылинки сдуты все, ни пятнышка в остатке.

Не мог найти никак Поэта в человеке,
ими описанном; но, перечёл стихи -
там он царит, весь там: открыто, без опеки,
внутри Поэта жил, был парнем неплохим.

Не могут заменить сухие фишки-фразы
его полёт, размах, пульсацию души;
ваял, как скульптор он, и чутко, и не сразу
живые образы, обыденность крушил.
Я не лоялен к биографиям творцов:
туман словес скрывает пеленой лицо.