- Я о тайге Сибирской слышал много:
У вас медведи бродят по дорогам…
- Какая чепуха, помилуй Бог,
У нас в тайге нет никаких дорог!
Перевод на немецкий Марии Плет:
- Nein, mit Sibirien, glaub ich, ist nicht zu spassen.
Da laufen Baeren ohne Maulkorb auf den Strassen.
- Was fuer ein Unsinn, huete uns der liebe Gott.
Denn unsre „Strassen“ Strassen nennen?.. Purer Spott!