перевод He Wishes For The Cloths Of Heaven

Антон Якиманский
Будь у меня небес нетленные одежды,
Ушиты солнца блеском, отсветом луны,
Шелка прозрачны и темны, мои надежды
Рассвета, мглы и полутьмы, небес полны –
Я б твой тотчас усыпал ими нежно путь,
Но не богат, и у меня в руках – мои мечты,
Их расстелю покров тогда, ты не забудь,
Что сны мои у ног твоих, по ним ступаешь ты.

(оригинал: У.Б. Йейтс)