Фарш

Марина Носова
*
– Здравствуйте. Вы звените.
– Здравствуйте. Я звеню? Что значит – я звеню, в каком смысле?
– В смысле – сработал детектор. Покажите, что у Вас здесь.
– Где показать? Здесь?
– Да, здесь, здесь и тут.
– Здесь и здесь у меня  вот это, а тут у меня мясорубка.
– Как мясорубка? А почему тут, а не в багаже?
– Так, мясорубка. А тут, потому что здесь надёжней. Это мясорубка моей бабушки.
Бабушка умерла, а мясорубку мне оставила. Видите, какая?
Теперь таких не делают…
– Вижу. Разберите её.
– Что значит «разберите»? Вы хотите сказать, она разбирается?
– Да, хочу. Разберите.
– А я не умею её разбирать. А Вы сами-то знаете, как она разбирается?
– Вот тут надо открутить.
– Уверены?
– Уверен.
– Откуда такая уверенность?
– Интуиция.
– Ну, раз интуиция, то сами и откручивайте.
– Я не могу, это же Ваша мясорубка, как Вы утверждаете.
– Я ничего не утверждаю.
– Так это не Ваша мясорубка?
– Не моя, а бабушки. Покойной. Видите, какая? Теперь таких не делают…
– Вижу. Откручивайте, у меня смена заканчивается.
– Вам легко говорить «откручивайте»! Во-первых, я не знаю, как. Во-вторых, ну откручу я, а закручивать кто будет, Адам Мицкевич?
– Нет, Мицкевич, пожалуй, не сможет. Он умер.
– Он тоже умер? Как моя бабушка? Они оба умерли?
– Похоже на то.
– Надо же…  Эх, жаль, бабушка не дожила, она бы порадовалась.
– Ваша бабушка любила Мицкевича?
– Да как Вы смеете! Моя бабушка была честной женщиной, она любила своего дедушку и больше никого и никогда!
То есть, моего дедушку – а больше никого и никогда. Кроме меня – вот мясорубку мне оставила. Видите, какая?
Теперь таких не делают... 
– Мицкевич стихи писал, стихи многие любят, особенно бабушки.
– Моя бабушка была не такая. Она стихи любила, а Мицкевича нет. Она его даже не знала, а он взял и тоже умер…
Слушайте, а может быть он был тайно в неё влюблён?
– Кто? В кого?
– Ну, этот. В неё.
– Не может, они жили в разное время.
– Жили – да, а умерли-то оба, Вы сами сказали.
– Ничего я не говорил! Слушайте, или сейчас же раскручивайте мясорубку, или я пошёл домой, у меня смена закончилась.
– Нет, нет, не уходите! У Вас такое умное лицо, а у меня такое горе!
– Зачем Вы вообще её здесь носите?
– Здесь надёжней. Это же бабушкина память, понимаете? У  вас что, бабушки не было?
– Была. А что у Вас за горе?
– Мясорубка. В ней чего-то не хватает.
– Чего?
– Не знаю, но не хватает. Какой-то детали. Я клал в неё мясо, рыбу, кабачки, ждал, ждал,  а фарша всё нет… 
А бабушка говорила, что мясорубка даёт фарш.  Вот я и пришёл – вдруг тут найдётся деталь?
А то как-то грустно... без фарша.
– Тут – не найдётся.
– Почему вы знаете?
– Вы ж сами сказали: теперь таких не делают.
– А вдруг!
– Нет.
– А вдруг случится чудо. Вы что, не верите в чудеса?
– Чудес не бывает.
– Как Вы можете так говорить! Кто Вам дал право! Стоите тут и не верите в чудеса! Это чудовищно!
– Слушайте, Вы на свой рейс не опоздаете? Вы куда летите?
– Я? Я никуда не лечу.  Или лечу? Совсем Вы меня запутали со своим Мицкевичем! А, вспомнил.
Я встречаю бабушкину сестру из Кракова, тётю Си… тётю По… Му…
У меня записано, сейчас. Вот: Басю из Кракова, она должна что-то привезти, возможно – то самое.
– Сегодня нет рейса из Кракова.
– Как нет? Я же записал: тётя Бася, пятого. Вот, смотрите.
– А сегодня третье.
– Ну правильно! Как третье? Не может быть! Точно третье?
– Точно.
– Почему Вы знаете?
– Вон на табло написано – третье.
– Точно, написано. Может, это не то табло?
– То.
– Надо же…  Ничего, пятое уже скоро,  я тут пока похожу, потолкаюсь – вдруг найдётся?   Всё же бабушкина память.
Видите, какая? Теперь таких не делают…
– Вы же не знаете, что искать!
– Ничего, когда найду, тогда узнаю.
– Идите-ка лучше домой, примите ванну, почитайте Мицкевича перед сном, успокойтесь.
Послезавтра прилетит Ваша как-её-там, что-нибудь привезёт,  и делайте, что хотите.
– Как Вы можете так говорить! Сегодня бабушкин день рождения, она всегда в этот день делала фарш – в этой самой мясорубке, я лично ел!
– Сырым?
– Да! Нет! Не знаю, кажется, всё же нет. Или да? Нет, кажется, она что-то ещё с ним делала. О Матерь Божья, какое страдание!
А сегодня точно нет рейса из Кракова?
– Точно.
– А Вы случайно не знаете, как она это делает?
– Кто? Что?
– Мясорубка. Фарш.
– Я – нет.
– А кто знает?
– Не знаю. Может, жена.
– Да, да, знает наверняка! Жёны знают много такого, что и не снилось нашим мудрецам.  Этот Шекспир, он тоже...
Бедная бабушка!  Вы можете спросить у жены про мясорубку?
– Не могу, она подумает, что я…  В общем, не могу.
– Ну пожалуйста! Ради бабушки!
– Кася, привет. Слушай, ты... это... Знаешь, как мясорубка делает фарш?  Я? Нет! Нет, ей-богу!!  Нет, честное слово!!! На работе, да. Да, сменился уже, но тут один тип с мясорубкой... Чего хочет? Хочет делать фарш в честь бабушки, а у него чего-то не хватает. Ну да, явно не хватает. Ну, да, вроде того.  Ты могла бы ему?..   Ага,  передаю трубку.
– Здравствуйте,  Кася. Какое у Вас красивое имя!  Так звали собаку моей бабушки.  Сейчас, у меня записано… Вот: Теодор.
И мне приятно. Нет, мы с ним не знакомы. Нет, просто я зазвенел, и он…  А тётя Бася прилетает только пятого.  Да, хорошо, слушаю. Да?!  Да, понимаю.  Аха… С какой стороны, с этой или с той? Аха… С дыркой? С одной? На конце? Посередине? Аха… Сейчас попробую. О-о-ох… Получилось. Надо же, не ожидал. Так… Аха… Похожую на что? На... Вы уверены, что у меня это есть? Сейчас… О, нашёл. И куда? По часовой или против? И долго? Справа или слева? Обе? Тут нажать, а оттуда туда? Сильно нажать? Аха… Да, записал. Да, спасибо. Да, очень!  Да, теперь таких не делают... Что? Сорок пять. А Вам? Ах да, простите. Я? Нет. Я? Нет. И не был. Вы думаете? Я? С удовольствием. Записываю. Сто сорок… Четыре средних? Да, записал. Последняя семь? Да, записал. А когда можно? И ночью? Спасибо, записал. До свидания. И Вам  тоже.
Ну вот, всё оказалось просто.
– Что именно?
– Всё. Ваша жена мне всё объяснила.
– Да?  Интересно. И чего в ней не хватает?
– Откуда мне знать? Это же Ваша жена. На мой вкус так всего достаточно. Правда, я её пока не видел, но…
– Я о мясорубке.
– Ах, о мясорубке…  Да,  Кася сказала, что  у меня есть всё, что надо. То есть у неё. Кася обещала, что всё получится. Красивое имя, правда?
– В каком смысле?
– В смысле фарша.  Вы не обидитесь, если я уже пойду? Не терпится попробовать…  Да, ещё один вопрос.
– Только один? Не верю!
– Жаль. А верить надо! Да, только один.
Вы будете тут послезавтра?

___
* фр. farce - фарш, шутка, фарс