Перевод с украинского:
Те, драгоценные, – ты помнишь дни?
Жемчужины дождя в смарагдах сада?
Божественная минула отрада
Так быстро… Тени завещав одни…
А нынче снег блестит, как перламутр,
Сосульки бриллиантово свисают…
И мысли лишь про тот наш сад спасают
От бесприютности холодных утр…
********************
Оригинал здесь: http://stihi.ru/2010/10/08/8564
Чи пам'ятаєш ті коштовні дні
В смарагдовім садку в доща перлинах? –
Як швидко час божественний пролинув,
І тільки згадки полишив мені...
А зараз сніг блищить, як перламутр,
Бурульки діамантами звисають...
Лише думки про той садок спасають
В цю холоднечу...без тепленьких хутр...