Коштовнi днi Маргарита Метелецкая

Фили-Грань
                Перевод с украинского:

Те, драгоценные, – ты помнишь дни?
Жемчужины дождя в смарагдах сада?
Божественная минула отрада
Так быстро… Тени завещав одни…

А нынче снег блестит, как перламутр,
Сосульки бриллиантово свисают…
И мысли лишь про тот наш сад спасают
От бесприютности холодных утр…

********************

                Оригинал здесь: http://stihi.ru/2010/10/08/8564

Чи пам'ятаєш ті коштовні дні
В смарагдовім садку в доща перлинах? –
Як швидко час божественний пролинув,
І тільки згадки полишив мені...

А зараз сніг блищить, як перламутр,
Бурульки діамантами звисають...
Лише думки про той садок спасають
В цю холоднечу...без тепленьких хутр...