Рильке Чтобы весна пришла в город

Ольга Славянка
Райнер Мария Рильке

В оригинале у этого раннего стихотворения Рильке нет названия. Данное мной название условно. Я не нашла переводов для сравнения.


ЧТОБЫ ВЕСНА ПРИШЛА В ГОРОД

Я хочу тебе, друг мой, весной
Показать сто красочных чудес,
Да весна приходит только в лес
И обходит город стороной.

Но среди промозглых переулков
Для весны найдутся закоулки:
Если за руки возьмутся двое,
То весна им чудеса откроет.



Will dir den Fr;hling zeigen
 
Will dir den Fr;hling zeigen,
der hundert Wunder hat.
Der Fr;hling ist waldeigen
und kommt nicht in die Stadt.
 
Nur die weit aus den kalten
Gassen zu zweien gehn
und sich bei den H;nden halten -
d;rfen ihn einmal sehn.

Rainer Maria Rilke