Это очередная незамысловатая, но очень мелодичная греческая песня. Автор музыки и текста – Ставрос Куюмдзис, исполнитель – Йоргос Даларас.
БЕЗ МУЗЫКИ ТЕКСТЫ ПЕСЕН НЕ ВОСПРИНИМАЮТСЯ, ПОЭТОМУ НА ПЕСНЮ БЫЛ СДЕЛАН ПЛЕЙКАСТ.
НО ТЕПЕРЬ САЙТ ПЛЕЙКАСТОВ ЗАКРЫТ, И Я ЗАМЕНЯЮ ИХ НА ВИДЕОРОЛИКИ. ССЫЛКА НА ВИДЕО БУДЕТ ОПУБЛИКОВАНА ПОСЛЕ ГОТОВНОСТИ РОЛИКА.
А пока, чтобы одновременно читать и слушать, можно выделить приведенную далее ссылку и открыть ее правой кнопкой
мыши в новой вкладке (к сожалению, может мешать реклама):
https://www.youtube.com/watch?v=ITIP-O0F9Tk
Ты не сердись, любовь моя,
Еду я на чужбину…
Птицей вернусь в свои края,
Больше их не покину.
Припев: Ты мне окно открой скорей,
Мой повелитель нежный,
И на прощание согрей
Улыбкой безмятежной…
Ты не сердись, любовь моя,
Должен я возвратиться –
Жить не смогу в разлуке я…
Выйди ко мне проститься!
Подстрочный перевод:
Не сердись на меня, ненаглядная моя,
Что покидаю тебя ради чужбины –
Птицей я стану и вернусь,
Чтобы снова быть рядом с тобой.
Припев: Открой свое окно,
Моя белокурая королева,
И с нежной улыбкой
Пожелай мне спокойной ночи.
Не сердись на меня, ненаглядная моя,
Что сейчас я тебя оставляю,
И выйди ненадолго, чтобы увидеть тебя
И попрощаться.