Э. Дикинсон. 1733. No man saw awe, nor to his hous

Ольга Денисова 2
1733

Невидим ужас – дом его
Запретен нам от века,
Хоть в логово его влечет
Природу человека.

Не ждем, что близко так, пока,–
Сойдясь,  не побежим
И осознанье – вот  оно  –
Дыханья не лишит.

Путь возвращения иной –
Не помним о пути,
Дух занимает лишь одно –
Как дух перевести.

"И видел я лицо Его,
И жив" – писал пророк.
Таким же было то лицо,
Могу дать в том залог.
12.08 – 9.09.2013





1733

No man saw awe, nor to his house
Admitted he a man
Though by his awful residence
Has human nature been.

Nor deeming of his dread abode
Till laboring to flee
A gasp of comprehension laid
Detained vitality.

Returning is a different route
The Spirit could not show
For breathing is the only work
To be enacted now.

"Am not consumed ", old Moses wrote?
"Yet saw him face to face" –
That very physiognomy
I am convinced was this