Билли Коллинз. Литания

Андрей Гастев
Билли Коллинз.  Литания
Billy Collins.  Litany

                Ты хлеб, и ты нож,
                Ты хрустальный кубок, и ты вино…
                –  Жак Крикийон

Ты хлеб, и ты нож,
Ты хрустальный кубок, и ты вино.
Ты утренняя роса на листьях
И пламенеющий солнечный диск.
Ты белоснежный фартук на пекаре
И стая вспугнутых уток над озером.

Но однако, ветер в ивовых ветках – это не ты.
Ты не черешня на прилавках рынка,
И ты не карточный домик.
Ты не запах сосновой рощи.
Нет-нет, чего угодно, но не сосновой рощи.

Ты еще можешь быть рыбой под мостом
Или голубем на генеральской треуголке,
Но полем люпинов в сумерках
Тебе не стать никогда, и не пытайся.

А если мельком взглянуть в зеркало, станет ясно,
Что ты и не ботинки в углу у шкафа,
И не яхта, спящая вон там на эллинге у реки.

Тебе, вероятно, будет интересно узнать,
Что, в терминах множественности образов мира
Это я дождь, стучащий по крыше.

Мне также случалось быть падающей звездой,
Газетным листом, носимым ветром по ночным аллеям,
И корзиной яблок в чулане.

Еще я луна в плену дубовых ветвей
И чашечка чая в руке ослепшей женщины.
Но можешь не беспокоиться, я не хлеб и не нож.
Ты, как и прежде, и хлеб и нож.
Ты так всегда и будешь хлеб и нож.
Не говоря уже о хрустальном кубке или там о вине.