Запоздавшее письмо или Друг по переписке

Майк Зиновкин
Здравствуй, my pen pal Julia! How are you?
Как тебе дышится лондонским вольным смогом?
Ваш почтальон сумел разобрать мою
Жуткую орфографию, слава богу?
Гаду – по-вашему. Он настоящий гад
(Слишком сильна пропаганда была в Союзе).
Я очень рад to write тебе всё подряд,
Только не думай, что я идиот и looser.
Просто писать мне некому больше. Here,
В этой забытой всеми глуши Поморья
Edge of the Earth – кончается злобный мир
Серой тоской, равнодушной к чужому горю.

Впрочем, тебе это бред no need to know.
Я understand – там, у вас, всё совсем иначе
Или the same: ничего не видать в окно –
Fog от народа Big Ben одинокий прячет,
Ездят автобусы в два этажа. Везде
В шапках пушистых пьют five-o’clock гвардейцы.
Хмурый Ла-Манш – судьбоносный водораздел –
Шепчет прибоем: «Даже и не надейся!»
Элтону Джону икается – he-or-she
Здесь нелюбим, но, как надо, вполне известен.
Что, dear friend, для английской твоей души
Music for soul? Мог я слышать такую песню?

Стереотипы будут всегда в цене.
Лэйблы лепить и не думать – what could be better?
Мысли такие, что впору оцепенеть,
Или пить vodka, коль не найдёшь таблеток.
Я б тебе раньше и не написал бы, нет,
Но сохранился с пятого класса адрес.
Это old school, однозначно! – листок, конверт…
Я наступаю на лучшие в мире грабли:
Letter моё – письмо в никуда, назад
В детство чужое, в запретные эдельвейсы.
God save the Quinn! (Нет, ну дался мне этот гад!)
Bye, dear Julia!
Я буду верить: есть ты…
09.10.13.