Красимир Георгиев. Лучшая блондинка

Соколова Инесса
ВНИМАНИЕ: если интернет предлагает автоматический перевод, нажмите курсором вверху "показать оригинал", так как в противном случае возможно искажение представленного художественного перевода.


Лучшая блондинка
Красимир Георгиев. България

http://www.stihi.ru/2011/05/29/6837

НАЙ-ХУБАВАТА БЛОНДИНКА

Очите й – ласкави,
косите й – сребърни.
Кръвта й гореща е.
Душата й сияе.

Гърдите й – торнадо,
устните й – океан.
Дали ще я срещна?
Не зная.


Ударения
НАЙ-ХУБАВАТА БЛОНДИНКА

ОчИте й – лАскави,
косИте й – срЕбърни.
КръвтА й горЕща е.
ДушАта й сиЯе.

ГърдИте й – торнАдо,
устните й – океАн.
ДалИ ще я срЕщна?
Не знАя.

           Перевод Инессы Соколовой
           http://www.stihi.ru/2013/10/11/9386

ЛУЧШАЯ   БЛОНДИНКА

Глаза её – приветливы,
и цвет волос – серебряный,
и кровь,  поверь, горячая.
Душа её сияет.

Сродни торнадо груди,
в устах не утонуть бы.
Встречаться с нею будешь?
Подумаю,  не знаю.


В коротких стихах сложно выдержать размер и ритм оригинала при сохранении содержания и образов. У меня не получилось. Если кто-то сможет, с удовольствием прочту и оставлю отклик. Пришлите ссылку.