Ее беззвучный шепот

Виардо
Оливи плакала, ее беззвучный шепот,
Так тихо губы произносят слово,
Но это крик души, который снова
Способен заглушить волну прибоя.
Он поселился в тихой звездной ночи
Беззвучной раной одинокой,
Но солнца луч ей силы возвращает
И беды оставляет, не пророчит,
Подарком выплаканным той подушке,
Исповедальнице подруге молчаливой,
Но аромат плывущий утреннего кофе
Ей снова возвращает жизни силы.