Димчо Дебелянов. Письмо

Соколова Инесса
ПИСМО
Димчо Дебелянов(1887-1916)

С нечути стъпки в тъмен край отмина 
денят, донесъл зной и знойна жад, 
и свела небесата, нощ пустинна
лей сълзи над притихналия град.

И в тази нощ, на тебе посветена,
под ромона приспивен на дъжда,
заспива печалта ми, озарена
от спомена за твойто първо Да.

               
                Перевод с болгарского языка
                Инессы Соколовой

ПИСЬМО

Шагами крупными уходит с пылью
денек, что нес и зной, и маету.
Спустились небеса шатром пустынным,
Всплакнул притихший город на посту.

И в той ночи, тебе лишь посвящённой,
внимая звукам сонного дождя,
заснула скорбь во мне, и озарённый
я вспоминал, что ты сказала «Да!»