Уж сколько их...

Игорь Скрягин
Уж сколько их упало в эту бездну,               
How many folk fell just into the dungeon

Разверзтую вдали!               
That's opened wide away!

Настанет день, когда и я исчезну      
A time will come and I will also vanish

С поверхности земли.               
From space where now I stay.

Застынет все, что пело и боролось, 
There won't be all that singing is and shining,

Сияло и рвалось.   
Is purposing and there

И зелень глаз моих, и нежный голос,    
Won’t be green eyes and gentle voice of mine

И золото волос.   
And gold of my long hair.

И будет жизнь с ее насущным хлебом,   
And life will be with its barely fly,

С забывчивостью дня. 
With troubles of the day.

И будет все - как будто бы под небом 
And all will be as it if under sky   

И не было меня!
Would not be quite my stay.

Изменчивой, как дети, в каждой мине,
I was unfixed as children any days

И так недолго злой, 
And angry not just wrong, 

Любившей час, когда дрова в камине 
Who loved the time when wood in fireplace

Становятся золой.               
Was burning very long.

Виолончель, и кавалькады в чаще,   
Cello as well the cavalcades in forest

И колокол в селе...             
And that still village bell…

- Меня, такой живой и настоящей   
-I was alive and moderately modest,

На ласковой земле!               
Who lived on Earth as well.
 
К вам всем - что мне, ни в чем не знавшей меры,
To all of you (I knew in all no measure) –

Чужие и свои?!-   
To strangers and my folk

Я обращаюсь с требованьем веры
Appeal I now with my belief and pleasure,

И с просьбой о любви.
And prayer for a talk.

И день и ночь, и письменно и устно:               
Both day and night, both verbally and writing:

За правду да и нет,               
For truth with «Yes» and «No»,

За то, что мне так часто - слишком грустно               
For that I was so often  sad and fighting

И только двадцать лет,               
In twenty years and more,

За то, что мне прямая неизбежность -               
For that I had like an effective function -

Прощение обид,               
Forgiveness of the bad

За всю мою безудержную нежность               
And for all my unrestricted affection   

И слишком гордый вид,               
And my too proud state,

За быстроту стремительных событий,               
For speed of swift developments and ever

За правду, за игру...               
For truth and game of mine…

- Послушайте!- Еще меня любите               
Please, listen to and also love forever

За то, что я умру.               
For fact that I will die.