Katatonia - Gateway Of Bereavement

Владимир Банкетов
(Вольный перевод текста песни группы KATATONIA,1993)

ВРАТА ПОТЕРИ

Слезами истекаю под дождём.
Смерть озаряет жизни моей бремя.
И стала бесконечностью печаль.
Врата утрат темнЫ всё это время,
Все годы долгие, пока я умирал.

Нет больше снов парчовых голосов.
Я - это ты. Одним мы были целым.
Бескрайними полями я иду,
Где скорбь не знает, где её пределы.

И - чёрным стали небеса дождём.
Его призвал своими я слезами.
Спускается увядшая душа
И машет тяжко зимними крылами.

Приди же, смерть.
Открой врата потери.
Иду я в храм вины на богомолье.
Я испытал глубокое паденье.
Объята горем, нестерпимой болью
Поблёкшая душа,лишившись воли.
Приди же, смерть.
Позволь мне умереть.

Прощайте, жизнь и все.
Для вас я - умер.
Моё земное время истекло.
Я отправляюсь в новые скитанья.
Я умираю одиноким, но
Ни о спасеньи,
Ни о милосердьи
Молить не стану в скорбной тишине.
Я - одинокий странник в тёмном сне.
Пришла пора расправить крылья мне.

Смерть медленно спускается с небес,
Охваченных дождливой тишиной.
Прощальный крик ты можешь слышать мой.
Ворота закрываются за мной.

Тебя любил.
И был любИм тобой.
2013


Gateways Of Bereavement
(KATATONIA,1993)
I stand as I cry
Mourning in the Silent rain
Death will light my Burden
Endless is my Sorrow
Gateways so Dark
All these years of Dying

Gone are dreams of Velvet Voices
I am you, we were one
Vast are fields I walk
Where sorrow never dies
The Sky unities with the Blackened Rain
Summon with my Tears
Now descend on WinterWings
My withering Soul.

Let me Die.
Gateways of Bereavement
A Temple of guilt
Falling Deep
Embraced in Grief
My withering soul
Let me Die

Farewell life and all I died for
now my time is over on Earth
Another journey has begun
Alone I died, not praying for mercy
nor praying for Salvation
A lonely Journey in a Darkened Dream
Time has come to spread my Wings

Slow...
Descending from a Silent sky
Death comes to take me away
And from the Gateways you hear me
cry...

...I love you...