Осень

Елена Астапенко
Бернияз Кулеев

(перевод с казахского)

Только-только вчера все блестело,
Была модной природа вчера,
А сегодня вдруг все облетело,
Поменялось,потускло с утра.
Всё завяло, погибло, опало,
В небе тучи свинцом налились
И от туч твердых все темным стало,
Будто камни наверх поднялись.
Нет того живописного неба,
От него лишь осталась душа,
Свет в морщинках каких-то нелепых,
 (Как природа была хороша).
Всё испуганным кажется взгляду,
Неба высь не достанешь рукой,
Вызывает лишь это досаду,
Небо  там, далеко-далеко.
В сером небе лишь холод играет,
Ветер вихрем враждебным поет.
Гор бесцветность, промерзлость пугает,
Степь немая,безмолвный народ.
Только лебедя крик  одинокий,
Что резвился на летней заре,
Прозвучит отголоском далеким
И расстает, как снег в октябре.
Попрощается с озером птица
И взмахнет белоснежным крылом
Тем местам, где  пришлось ей родиться,
Где остался ее отчий дом.