Когда в море бывает отлив

Зарина Морская
Когда в море бывает отлив,
подводные камни не видно,
не бывают они сухими
и в большой отлив, очевидно!
Не греет их солнце лучами,
и это им очень обидно…

Когда мне бывает больно,
мне не выразить боль словами,
я по берегу моря брожу
бессонными в грусть ночами,
и тогда у одежды моей
рукава намокают слезами…


                По мотивам японского поэта
                НИДЗЁ-НО ИН-НО САНУКИ:

                Не просыхают рукава от слез,
                Но скрыта от людей моя печаль,
                Как камни под водой
                В открытом море,
                Не видные даже в большой отлив.
                (перевод К.Черевко)