Ю. Друнина. Не встречайтесь... Перев. на англ

Игорь Скрягин
Не встречайтесь с первою любовью,
Do not meet with your first real love, please,

Пусть она останется такой –
Let remain it such as firstly was –

Острым счастьем, или острой болью,
A good fortune or an acute anguish,

Или песней, смолкшей за рекой.
Or a song that’s over river lost.

Не тянитесь к прошлому, не стоит –
Do not reach to past, it does not matter -

Все иным покажется сейчас...
Everything will seem now otherwise...

Пусть хотя бы самое святое
Let it be your love’s initial letter

Неизменным остается в нас.
Would unchanged for long remain in past.