Зеркала

Станислав Ган
Я прикасаюсь к совершенному телу,
Его очертания выглядят строго и смело,
Лишаясь возможности во мне находиться,
Мой разум, срываясь, погружается в бездну.

Мгновения длятся с бесконечностью жизни,
Пространство меняет представление мира,
В одном из зеркал, проносящихся мимо
Я вижу в осколки разбитые мысли.

Становится тихо, но я стараюсь не слышать,
Становится ярко, и я пытаюсь увидеть
Как свет совершенства, в меня проникая,
Меняет привычную серую сущность.

Безжизненный вихрь зеркал замирает,
Они увидели свет, но лишь тьму отражают
Пытаясь впитать хоть немного сияния,
В миллионы осколков себя превращают.

Блаженство со светом проникают все глубже
Отныне мой разум мне больше не нужен,
Волнение и страх не имеют значения
Я здесь и сейчас, в совершенство погружен.

Осколки зеркал вновь уносятся в вихре
Глядя им вслед, я расплываюсь в улыбке,
Один же осколок повис надомною
Он тянется к свету, но ничтожны попытки.

Свет совершенства сияет все ярче,
Осколок, однако, движение начал,
Теперь он стремится ко мне неуклонно,
Он коснулся меня, все утонуло во мраке…

Я открываю глаза, я в белоснежной палате,
Вокруг меня зеркала, в больничных белых халатах,
Блестящий осколок мне вонзается в руку,
Мое совершенство, отныне лишь мука…