Замирает мир желаний хрупких...

Бичеф
So quick bright things come to confusion.
(Shakespeare; ''A Midsummer Night's Dream'')

 
                *   *   *

Замирает мир желаний хрупких,
Я свою усталость не таю;
Я была -- БЫЛА -- твоей голубкой,
Но теперь... тебя ли я люблю?

                Новую реальность формируя,
                Не лечу в заоблачную даль, --
                Не хочу; Не верю поцелуям,
                Ничего из прошлого не жаль.

Затворяют тени дверь заката,
Угасает вечер, меркнет свет...
Что же, может, я и виновата,
Только слов для оправданья нет.

                Просто радость, тёплая на ощупь,
                К нам в сердца стучится не всегда,
                Соловьи забыли нашу рощу,
                И погасла яркая звезда.

Снова покоряйся странной силе --
И неважно, кто насколько прав...
Просто все когда-то уходили,
В сумерках сиянье потеряв.



P.S. http://stihi.ru/2013/09/26/1068