Летнею порой

Борис Лукьянчук
                Памяти Генки Иванова
 
                «Summertime and the living is easy…»
                (Мелодия Гершвина из «Порги и Бесс»)

«Summertime» — угасающий плач трубы,
До конца строки ровно десять нот.
«Summertime» — фитилек на мосту судьбы,
Где за шагом шаг мне чеканит взвод.

Время «summertime» — время бабочек,
Вот прокашлялся мой апостол Петр.
Брызнул искоркой мой огарочек,
Знать пора баул собирать в полет.

На душе легко, светлячки слепят,
Ночью летнею накатит слеза.
Улыбнусь я вам фотографией три на пять,
И мой верный друг отведет глаза.