Ян Твардовский

Анна Голубицкая
Собственного священства я  боюсь
 Собственного священства я пугаюсь

и пред священством в прах  падаю
и пред священством преклоняю колени

В июльское утро моего рукоположения
для других наверняка обыденное-
какая-то огромная сила
внезапно зажила во мне

Еду с другими в трамвае-
Суечусь с другими на улице-

надивиться  не могу
своей души тайной



W;asnego kap;a;stwa si; boj;,
w;asnego kap;a;stwa si; l;kam

i przed kap;a;stwem w proch padam,
i przed kap;a;stwem kl;kam

W lipcowy poranek mych ;wi;ce;
dla innych szary zapewne-
jaka; moc przeogromna
z nag;a pocz;;a si; we mnie

Jad; z innymi tramwajem-
biegn; z innymi ulic;-

nadziwi; si; nie mog;
swej duszy tajemnic;