For every evil, from Mother Goose

Священник Леонид Кудрячов
Игры с переводом (более точных переводов уже предостаточно, хотелось поэкспериментировать):

Вариант №1.

Как поступить, случись беда?
Найдешь решение всегда!
А, если не нашел решенье,
Возможно, это исключенье.

------------------------------

Вариант №2.

На все земные злоключенья
Пренепременно есть решенье!
Всегда решение ищи!
Как, не нашел? Ну, не взыщи!

-------------------------------

Вариант №3 (неожиданный)

От всех человеческих бед
Спасение есть!
Либо нет.

Когда его кто-то найдет,
Второй вариант зачеркнет.

------------------------------

FOR EVERY EVIL (MOTHER GOOSE)

For every evil under the sun
There is a remedy or there is none.
If there be one, seek till you find it;
If there be none, never mind it.