Стефан Родев
Сонет 822
Його малі сідлали і здорові,
і кожний з них потребу відчував
декламувати благородне слово,
що їм Пегас облично підказав.
Йому усе – і ясла найдобріші,
де кращий, соковитіший овес,
росте живіт, і вуха стали більші,
заміна честі – інший інтерес…
Він безліч породив лауреатів,
та власник якось цей покинув світ, –
лишився без кріпителів багатих,
і долучився він до лав сиріт.
Тоді усі здивовано відчули:
Пегас був не конем, а просто мулом.
(переклад з болгарської – Любов Цай)
***
Оригінал:
Стефан Родев
Сонет 822
Възсядали го малки и големи
и декламирали с прочувствен глас
поезия на благородни теми,
подсказвани им лично от Пегас.
Подмамен бил във най-добрите ясли,
където хранят с качествен овес,
коремът и ушите му порасли
за сметка на загубената чест.
Той народил безброй лауреати,
но скоро собствненикът му умрял,
останал без крепители богати
и тъй талантът му осиротял.
Тогава всички с изненада чули,
Пегас че бил е не жребец, а муле.