Перевод с немецкого
И ливню, навстречу
и белым снегам,
Сквозь темень ущелий
и дымный туман....
Все время вперед,
без привала, покоя...
Любовь все осилит -
преграды и горе.
Пройду я сквозь слезы
и через страданья...
Как много есть радости
в переживаньи.
От сердца до сердца
путь выложен болью -
Но что мне она
по сравненью с любовью.
Зачем мне спасаться,
бежать от мечты,
Когда венец счастья,
любовь - это ты!
25.01.2011г.
Из книги 37
Автор картины немецкий худ-к 19 в.Franz Xaver Winterhalter