На границе бодрствования и сна

Лана Сноу
"На границе бодрствования и сна".

Версификация на музыку С.С. Прокофьева.
/Тема "Монтекки и Капулетти" из балета "Ромео и Джельетта"/

http://www.youtube.com/watch?v=QeiuSWvBYjI


*************  (ЧИТАЕТСЯ ПОД МУЗЫКАЛЬНОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ!)  ****************


...Поле, поле... Кто усеял?...*

==========================================

Опускает мне на веки ночь свою ладонь,

НО

бунтует мыслей хоровод. Как их отсечь?

Сама себе - враг:
и выцвел мой флаг...

Как избежать с местечком -  Лилль**
дурных встреч?

*

НЕТ,
 
клейма не надо мне! Куплю билет в партер,

ГДЕ

игру под хруст поп-корна стану зрить я:

надежды цельность
или судьбы манер_ность...

У Монтекки с Капулетти плети отберу!

===========================================

Уж сколько раз твердили миру:***   / Где-то лето... Где-то лето...

напоказ не кушать сыр!             / Рим... Балет... Луч солнца... Страсть...

Не послушались кумиры,             / То - Верона, а не гетто...

понаделав в сыре дыр...            / Прочь! Закрой, вендетта, пасть...   

А может,               
это... окна в мир?

Ночной зефир струит эфир...****

СТОП!

Я отвлеклась.
Не время, тропка в темень...

СОН...
---------------------------------------------

Зуд подкожный... Сабли в ножны...
Сабли в ножны... Слышу голос:               

"Можно?                / ТУК... ТУК... ТУК...
Завтра будет новый день!
Ты проснёшься и увидишь,
как прекрасен мир и люди..."

---------------------------------------------

И... ВСЛЕД... ЗА... НИМ

вдруг приходит господин,      
он в плаще и в чёрной шляпе.      /"СПИ... СЛА–ДОК... СОН... СПИ...
       
Кто же это? Может, добрый Мерлин...   /  Ты свободна…»

==========================================================

Время лечит, жизнь - предтечи...

==========================================================

В мире параллельном где-то есть второе "Я",

НО

оно другое! Так которое из них

за жизнь в ответе?
Или за смерть в ответе?

За вкрапленье светотени

В МОЙ СТИХ.


Аллюзии:

* "О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями?" - цитата из поэмы А.С.Пушкина "Руслан и Людмила".

** Лилльский палач или Палач из Лилля - персонаж А.Дюма из романа "Три мушкетёра".

*** "Уж сколько раз твердили миру" - цитата из басни И.А.Крылова "Ворона и Лисица".

**** "Ночной зефир струит эфир" - цитата их стихотворения А.С.Пушкина "Ночной зефир..."

Аллю;зия (лат. allusio «намёк, шутка») — стилистическая фигура, содержащая явное указание, аналогию или отчётливый намёк на некий литературный, исторический, мифологический или политический факт, закреплённый в текстовой культуре или в разговорной речи. Материалом при формулировке аналогии или намёка, образующего аллюзию, часто служит общеизвестное историческое высказывание или какая-либо крылатая фраза.

----------------------

Картина Сальвадора Дали "Сон, навеянный полётом пчелы вокруг граната, за миг до пробуждения" (1943)