Marrakesh Night Market - с английского

Ирина Кривицкая-Дружинина
Эта песня Лорины МакКеннитт была использована в качестве саундтрека к х/ф Сергея Бодрова-старшего
«Медвежий поцелуй». Она рисует картину ночного восточного рынка.

Без музыки тексты песен не воспринимаются, поэтому не поленитесь, пожалуйста, посмотреть видеоролик:
http://www.youtube.com/watch?v=uuRgFax7sSs (http://www.stihi.ru/


НОЧНОЙ РЫНОК МАРРАКЕША

Круг обрисован
Мерцающим светом,
Месяц плывет, весь искрясь серебром.
Стучат барабаны,
Читают поэты,
Лениво клубясь, тает дым над костром.

ПРИПЕВ:

Как персонаж
Из восточной сказки,
Человек выкликает слова:
«Покупай (купи) зеркала!
Покупай (купи) мои маски!
(И) смотри на себя и на лик божества!»

Судьбы раскрыты
В словах предсказаний,
С золотом правда здесь сравнялась ценой.
Магия всюду,
И звук заклинаний
В транс погружает этот рынок ночной.

Вывезен с Нила
Старинный пергамент,
Мудрость веков зашифрована в нем.
Шепчет голос, что кобра
Смотрит сквозь пламя,
Улыбки своей нас чаруя огнем.


Подстрочный перевод:

Они собрались в круги,
Лампы освещают их лица,
Полумесяц качается в небе,
Поэты игрой на барабанах
Заставляют замирать сердце,
Дым клубится и затем исчезает.

ПРИПЕВ:

«Ты хочешь мою маску?
Ты хочешь мое зеркало?» –
Кричит человек в темном капюшоне.
«Ты можешь смотреть на себя,
Вы можете смотреть друг на друга
Или ты можешь смотреть на лицо своего бога!»

Истории сплетены
И судьбы предсказаны,
Правда измеряется весом твоего золота.
Магия разбросана
По коврам на земле,
Вера околдована в ночи звуками рынка.

Уроки написаны
На пергаментных листах,
Что привезли на лошадях с берегов Нила.
Говорит таинственный голос,
Что в огне костра кобра
Бросает пламя чарующей улыбки.


Английский текст:

They’re gathered in circles,
The lamps light their faces,
The crescent moon rocks in the sky,
The poets of drumming
Keep heartbeats suspended,
The smoke swirls up and then it dies.

REFRAIN:

«Would you like my mask?
Would you like my mirror?» –
Cries the man in the shadowing hood.
«You can look at yourself,
You can look at each other
Or you can look at the face of your god!»

The stories are woven
And fortunes are told,
The truth is measured by the weight of your gold.
The magic lies scattered
On rugs on the ground,
Faith is conjured in the night market’s sound.

The lessons are written
On parchments of paper,
They’re carried by horse from the river Nile.
Says the shadowy voice,
In the firelight the cobra
Is casting the flame a winsome smile.