Опять темно в твоем окне,
я так скучаю по тебе!..
Надеюсь, ты меня поймешь,
навстречу выйдешь, позовешь!..
Но, нет, не надо, не спеши!
Тепла бы только для души.
Сначала, все-таки, понять,
потом, потом меня обнять.
Хочу я Другом быть тебе,
не думай плохо обо мне.
Что выше дружбы? А любовь
волнует только нашу кровь.
Пожар в груди я притушу,
вид хладнокровный напущу –
«О, так-то лучше», – ты сказал,
в ответ меня поцеловав.
Но, все ж не слушай этот бред,
прими, Желанный, мой привет
на праздник славный – Рождество,
а рядом – внуков баловство…
Пластинку бы сменить пора –
не получается пока.
Засел ты в сердце глубоко,
но, от меня так далеко…
НО НЕ, НЕ ТРЯБВА, НЕ БЪРЗАЙ!
Превод: Радко Стоянов
Отново тъмно е при теб,
затуй така скучая аз!...
Надявам се да разбереш,
да дойдеш и ме позовеш!...
Но не, не бързай и недей!
Душата само нека грей.
И все пак ти ще разбереш,
ръце към мене ще простреш.
Приятел аз ще бъда с теб,
ти лошо не мисли за мен.
Приятелство? А любовта-
тя само ще кипи в кръвта.
Пожара в мен ще потуша
и хладината- заглуша.
„Добре е тъй”- ще кажеш, знам,
целувки в отговор ще дам.
Но ти не слушай тоз ответ,
приемай моя мил привет
за празник славен- Рождество,
а редом- внуци множество…
И плочата си ще сменим-
сега не ще я завъртим.
В сърцето ми си вечно, знай,
но тъй далече си – безкрай…