Э. Сент-Винсент Миллей. Плач

Валентин Емелин
Послушайте, дети:
Отец ваш умер.
Из его пиджаков
Я сошью вам тужурки,
Сошью вам штанишки
Из старых портков.
Найдётся в карманах
Там всякая мелочь,
Ключи да пенни
В табачных крошках;
Дэн – ты возьми пенни
В свою копилку;
Энн – можешь ключами
Забавно бренчать.
Нам надо жить,
А мёртвым – забвенье;
Нам надо жить,
Смерть приходит ко всем;
Энн, кушай кашку;
Дэн, выпей микстурку;
Нам надо жить;
Но не помню – зачем.

(с английского)


LAMENT
by Edna St. Vincent Millay

Listen, children:
Your father is dead.
From his old coats
I'll make you little jackets;
I'll make you little trousers
From his old pants.
There'll be in his pockets
Things he used to put there,
Keys and pennies
Covered with tobacco;
Dan shall have the pennies
To save in his bank;
Anne shall have the keys
To make a pretty noise with.
Life must go on,
And the dead be forgotten;
Life must go on,
Though good men die;
Anne, eat your breakfast;
Dan, take your medicine;
Life must go on;
I forget just why.