Белые стихи

Игорь Скрягин
Рано утром приходят в скверы
Early morning they come in gardens -

Одинокие злые старухи,
Lonely evil old women also

И скучающие рантьеры
Here identically bored rentiers

На скамейках читают газеты.
Have been reading on benches papers.

Здесь тепло, розовато, влажно,
Here is warm, tinted pink and dabby,

Город заспан, как детские щеки.
Town in sleep is as baby cheeks could.

На кирпично-красных площадках
On the brick color-red small areas

Бьют пожарные струи фонтанов,
Beat the fire spurts of high fountains,

И подстриженные газоны
And the trimmed grass plots are well painted

Размалеваны тенью и солнцем.
With dark shadow and also sun light.

В это утро по главной дорожке
At this morning on principal mainstream

Шел веселый и рыжий парень
Walked a cheerful red-haired fellow

В желтовато-зеленой ковбойке.
In the yellowish-green cowboy shirt.

А за парнем шагала лошадь.
And a horse walked the fellow after.

Эта лошадь была прекрасна,
That horse was irresistible beauty

Как бывает прекрасна лошадь –
As could be the horse which is beauty -

Лошадь розовая и голубая,
Therefore that is pink and blue just,

Как дессу незамужней дамы,
As dessous of unmarried lady,

Шея - словно рука балерины,
Neck of that was like hand from ballet,

Уши - словно чуткие листья,
Ears of that were like sensitive leaves,

Ноздри - словно из серой замши,
Nostrils were as if they’re made of grey suede,

И глаза азиатской рабыни.
And that had eyes of Asian bondmaid.

Парень шел и у всех газировщиц
Did the fellow walk and from all shop girls

Покупал воду с сиропом,
Sparkling water bought with syrup,

А его белоснежная лошадь
And his snow-white favorite horse

Наблюдала, как на стакане
Watching was how on his footed tumbler

Оседает озон с сиропом.
Settling was the ozone with syrup.

Но, наверно, ей надоело
But perhaps that was bored and tired

Наблюдать за веселым парнем,
To watch over the funny fellow,

И она отошла к газону
And that went to the nearest grass plot

И, ступив копытом на клумбу,
And, with that hoof on flowers standing,

Стала кушать цветы и листья,
Started them to chew and leaves also,

Выбирая, какие получше.
Choosing what of them would be better.

- Кыш!- воскликнули все рантьеры.
- Shoo! – did cry all the bored rentiers.

- Брысь! - вскричали злые старухи. –
- Shoo! – did cry all the evil old woman. -

Что такое - шляется лошадь,
What’s this – did walk the lonely horse,

Нарушая общий порядок!-
Violating a general order! -

Лошадь им ничего не сказала,
Horse did not say just anything promptly,

Поглядела долго и грустно
Only looked at them long and sadly

И последовала за парнем.
And did follow the red-haired fellow.

Вот и все - ничего не случилось,
It was all – nothing really happened,

Просто шел по улице парень,
Walking just down street the fellow,

Пил повсюду воду с сиропом,
Drinking everywhere water with syrup,

А за парнем шагала лошадь...
And a horse walked the fellow after…

Это странное стихотворенье
This indeed very strange long poem

Посвящается нам с тобою.
Dedicated’s to me and you as

Мы с тобой в чудеса не верим,
Far as we’re in miracles believe not,

Оттого их у нас не бывает...
That is why they by us haven’t happen...