Прощание

Игорь Скрягин
А напоследок я скажу:
And in conclusion I will say:

прощай, любить не обязуйся.
Goodbye, do not oblige to love me.

С ума схожу. Иль восхожу
I lose my mind or only may

к высокой степени безумства.
Ascend to high degree of folly.

Как ты любил? - ты пригубил
How did you love? – You only sipped

погибели. Не в этом дело.
Perdition and… it’s not a reason.

Как ты любил? - ты погубил,
How did you love? – You really killed

но погубил так неумело.
But did that thing as inefficient.

Жестокость промаха... О, нет
A blunder savageness… Oh, no

тебе прощенья. Живо тело
For you forgiveness. And my body

и бродит, видит белый свет,
Is walking, watching light well, though

но тело мое опустело.
My body has become so groggy.

Работу малую висок
A small work still does make my mind

еще вершит. Но пали руки,
Close good. But hands of mine fell down

и стайкою, наискосок,
And gathering, not moving right,

уходят запахи и звуки.
From me are leaving smells and sounds.