Если хочешь изменить мир, люби женщину - Л. Ситор

Анатолий Слободянюк
Из Лизы Ситор "If You Want to Change the World, Love a Woman" (2008)

Ты сможешь весь этот мир изменить –
Вновь сотворить небеса и луну –
Если ты женщину будешь любить
Ту, что нашел в этом мире, одну.

Возьми ее руку, прильнувши к теплу 
И сладостно душу душа позовет.
Прислушайся к сердцу – услышишь хвалу,
Которую ей все живое поет.

И что отжилО и, что не родИлось,
Что дышит, цветет… все, что призвано жить –
Склоняется к ней. В ней единственной слилось
Святое призвание – жизнь подарить.

Если ты хочешь весь мир изменить –
Люби свою женщину, очень люби.
Не оборви ту единую нить.
Душу заветную не погуби.

Свободы своей не щадя, поспеши –
Люби и ты сможешь весь мир изменить.
Свобода лишь там, где твой пламень души
Сжигает все то, что мешает любить.

Не ожидай и не требуй венца,
Не говори, что готов умереть.
Скажи ей, что жить с ней готов до конца –
Деревья сажать и детишек растить.

Скажи ей, что нет драгоценнее глаз,
Чем свет ее тихой красы вековой.
Скажи ей еще и еще много раз,
Что мир ее глаз – мир единственный твой.

Она исцелит твой болезненный прах.
Срастит половинчатость рваной души.
Смирит твой мятеж и развеет твой страх
Дыханьем своей живоносной тиши.

Люби ее светлый рассвет и закат.
Люби без причин, вопреки и тогда
Она приведет тебя в тот самый сад,
Где получил ты ее навсегда.

Ты можешь весь этот мир изменить:
Горы, поля, небеса и луну…
Если ты женщину будешь любить
Ту, что обрел в этом мире. Одну.