Роман в письмах

Светлана Чернявская
Чеширский - Мурке (Письмо второе)

Как не ответить? Честно  напишу:
Чеширские – не глупые болонки,
но шёрстку  языком я прилижу
для серой и пушистой  незнакомки.
 
My darling, удивительная Мурр!
Конечно, Вы сто раз, конечно, правы -
поспешность не для леди, а для дурр,
кому гламурр затмил и честь, и нравы.

Меня в письме назвали «милый Че».
Усы поправив гордо у порога,
я позабыл о гольфе и враче…
Царапиной им в скатерти дорога!

My Marrry, Вы открыли душу мне,
в Чеширии за честность уважают,
здесь ум и  скромность ценятся вдвойне,
котята  за котов не отвечают.

И я теперь (как лучше написать?)
признаюсь, что имею недостатки –
беззуб… жестока лондонская знать -
смеются надо мной аристократки!

Ах, пусть  Амурр! Лишь только с Вами, Мурр!
Британию оставлю холостою.
Там нет лисиц? Ну, этих, черно-бурр?
Мы станем удивительной четою!

Мой док-дантист - Вы мне поверьте, Мурр!-
сумеет челюсть быстро изготовить.
О нас там, где течёт в тайге Амурр,
не сможет даже белка позлословить.

А если, Мурр, Вам скажут: «Глуп и стар,
моложе ты найдёшь себе весною!» -
я сдержан по-английски и удар
приму с достойно выгнутой спиною…

Глаза закрою: «Муррр… l'amourrrr… l'amourrrr…»
Как сливки, как сметана, голосочек.
Мы справимся с различием культур
и встретимся хотя бы на часочек!